Примеры употребления "справочных документах" в русском с переводом на английский

<>
Он отметил, что данные Группы экспертов используются в справочных документах Бюро КПОЗ по НИТ (БРЕФ), касающихся обработки поверхностей с использованием растворителей. He noted that data produced by the Expert Group were used in the IPPC Best Available Techniques Reference (BREF) documents on surface treatment with solvents.
Отразить всю новую информацию о критических предельных значениях и функциях переносов в пересмотренных справочных документах совещания экспертов, состоявшегося в Берлине, не представлялось возможным. It was not possible to reflect all the new information addressing critical limits and transfer functions in the revised background papers of the expert meeting in Berlin.
Группа экспертов предлагает добавить определение уровней выбросов при применении НИМ (УВ-НИМ), учитывая, что большинство данных, приводимых в [новом] руководящем документе, увязаны с этими уровнями, которые определяются в справочных документах по НИМ (БРЕФ): The Expert Group suggests adding a definition of BAT associated emissions levels (BAT AELs), as most of the data reported in the [new] guidance document refer to these levels, as defined in the BAT reference (BREF) documents:
Рабочая группа просила Секретариат предоставить информацию о порядке финансирования механизмов обзора хода осуществления, рассмотренных в справочных документах о методах проведения обзора хода осуществления Конвенции против коррупции и о параметрах для определения механизма обзора для Конвенции. The Working Group requested the Secretariat to provide information on the funding of the implementation review mechanisms discussed in the background papers on the methods for the review of the implementation of the Convention against Corruption and on parameters for defining the review mechanism for the Convention.
Рабочая группа просила Секретариат представить информацию о финансировании механизмов обзора хода осуществления, которые рассматриваются в справочных документах о методах проведения обзора хода осуществления Конвенции против коррупции и о параметрах для определения механизма обзора для Конвенции. The Working Group requested the Secretariat to provide information on the funding of the implementation review mechanisms discussed in the background papers on the methods for the review of the implementation of the Convention against Corruption and on parameters for defining the review mechanism for the Convention.
Информация и аналитические материалы о положении дел с обеспечением контроля над наркотиками во всех регионах мира, подготавливаемые в рамках деятельности ЮНДКП, а также в Центральных учреждениях и в отделениях на местах, в частности с задействованием сети отделений ЮНДКП, полностью финансируемой за счет внебюджетных ресурсов, анализируются в докладах, документах зала заседаний и справочных документах, представляемых Комиссии и Комитету для облегчения принятия решений. Information and analysis on the worldwide drug control situation generated by UNDCP activities and Headquarters and in the field, in particular through the UNDCP field offices network entirely funded from extrabudgetary resources, are analysed in reports, conference room papers and background papers submitted to the Commission and to the Board to facilitate the decision-making process.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!