Примеры употребления "справкой" в русском с переводом на английский

<>
Ознакомьтесь со справкой Устранение неисправностей в Windows 10 Mobile. Check out Fix problems in Windows 10 Mobile.
Согласно административной инструкции ST/AI/1999/4, требования о выплате специальной субсидии на образование должны представляться в письменном виде и сопровождаться медицинской справкой. In accordance with administrative instruction ST/AI/1999/4, claims for the special education grant shall be submitted in writing and supported by medical evidence.
Оценка и аннотированные наброски должны быть подготовлены к 1 октября 2000 года и переданы на рассмотрение государств-членов вместе со справкой о ситуации с финансированием процесса подготовки к Конференции. The assessment and the annotated outline would both be completed by 1 October 2000 and distributed to member States for consideration with a statement on the financial situation for the preparatory process of the Conference.
Это объясняется тем, что они работают в таких секторах (например, в секторе строительства), где работодатели не готовы, судя по ответам наших респондентов, обеспечить их необходимыми свидетельствами о занятости и справкой о доходах. This is because they work in trades (such as construction) where employers are not prepared, our respondents say, to supply the requisite certifications of employment and proof of income.
Статья 199: Подлог квалифицируется как преднамеренная фальсификация существенных фактов и данных, подтверждаемых любым документом или любой другой письменной справкой, в результате чего лицо, совершающее подлог, может извлечь из этого определенные выгоды, а третьей стороне может быть нанесен материальный, моральный или социальный ущерб. Article 199: Forgery is the deliberate counterfeiting of material facts and data proven by an instrument or any other written document, with the result that the person making the forgery may benefit or that material, moral or social injury may be caused to a third party.
Приложение VII: Отдельные финансовые аспекты — это приложение, естественно, является не отчетом или финансовой сводкой, подготовленной Комиссией ревизоров Организации Объединенных Наций, а скорее справкой, отражающей три отдельных аспекта, а именно: перечень доноров, представляющих средства в Общий фонд и Фонд специальных целевых субсидий, и ведомость поступлений и расходов за двухгодичный период 1998-1999 годов. Annex VII Selected financial aspects, which is obviously not a report or financial statement prepared by the United Nations Board of Auditors, but rather the presentation of three selected aspects, namely: list of contributors to the General Fund and the Special Purpose Grants Fund and statement of income and expenditure for the biennium 1998-1999
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!