Примеры употребления "справка о зарплате" в русском

<>
Примечание: Некоторые компании могут отказаться от отображения информации о зарплате для своих вакансий. Note: Some companies may opt out of displaying salary info for their jobs.
Справка о назначении директоров и ответственного секретаря Certificate of Directors & Secretary
Примите во внимание, что некоторые компании могут отказаться от отображения информации о зарплате для своих вакансий. Keep in mind that some companies may opt out of displaying salary info for their jobs.
Предоставьте нам альтернативный документ, такой, как выписка по банковскому счету/карте, справка о статусе налогового резидента, счет за мобильную связь или договор аренды Provide us with an alternative document, such as a bank/card statement, residency certificate, mobile telephone bill or tenancy contract
Они отказываются договариваться о зарплате и редко знают, как это сделать. They are reluctant to negotiate salaries and rarely know how to do so.
Справка о составе акционеров Certificate of Shareholders
Несмотря на спасительный пакет МВФ в 2,8 миллиардов долларов США, экономика продолжает разрушаться при растущей инфляции и разгорающихся спорах о зарплате в государственном секторе. Despite a $2.8 billion International Monetary Fund bailout package, the economy continues to totter, with inflation soaring and public-sector salary disputes flaring.
Справка о сотрудничестве Certificate of cooperation
Судя по справке о зарплате и кое-чему еще, он полгода назад приехал из Айовы. Well, based on his pay stubs and some other stuff, he came from Iowa six months ago.
Справка о наличии и остатке ФИ счета Certificate of FI account presence and balance
Я не дам твою справку о зарплате ни одной больнице в радиусе трёх штатов. I'm withholding your salary history from every hospital in the tri-state area.
Справка о событиях Event Reference
О зарплате в модуле "Время и посещаемость" About payroll in Time and attendance
GraphRequest: справка о классе GraphRequest GraphRequest - Reference for GraphRequest
Дополнительные сведения о зарплате можно найти в разделе О зарплате в модуле "Время и посещаемость". For information about payroll, see About payroll in Time and attendance.
User: справка о пользователе в API Graph User - Graph API User reference
Менеджер должен утвердить увольнение сотрудника и сразу же отправить сведения о зарплате. A manager must approve an employee termination and payroll must be notified immediately.
Справка о здоровье. Your vital statistics.
О зарплате в модуле "Время и посещаемость" [AX 2012] About payroll in Time and attendance [AX 2012]
Отображается подробная справка о работе сотрудника. A comprehensive historical record of the worker’s employment history is displayed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!