Примеры употребления "справка" в русском

<>
Справка по OneDrive для бизнеса OneDrive for Business Help
Справка Общества с нотариальным заверением Notarized certificate of the Company
Функции даты и времени (справка) Date and time functions (reference)
Справка и поддержка для EOP Help and support for EOP
Справка о назначении директоров и ответственного секретаря Certificate of Directors & Secretary
GraphRequest: справка о классе GraphRequest GraphRequest - Reference for GraphRequest
Справка по игре по сети Online gameplay help
Справка о наличии и остатке ФИ счета Certificate of FI account presence and balance
Функции ссылки и поиска (справка) Lookup and reference functions (reference)
Справка по ошибкам активации Windows Get help with Windows activation errors
Соответствующее освидетельствование проводится также в Клинике судебной психиатрии (Retspsykiatrisk Klinik), где составляется справка о психическом состоянии освидетельствованного. An examination will also be made at the Clinic of Forensic Psychiatry (Retspsykiatrisk Klinik) where a psychiatric certificate is prepared.
Справка: журнал транзакций Office 365 IdFix Reference: Office 365 IdFix transaction log
SharePoint Online — справка для администраторов SharePoint Online – Admin Help
Соответствующее освидетельствование проводится также в Клинике судебной психиатрии (Retspsykiatrisk Klinik), где оформляется справка о психическом состоянии освидетельствованного. An examination will also be made at the clinic of Forensic Psychiatry (Retspsykiatrisk Klinik) where a psychiatric certificate is prepared.
Подробнее см. Справка по SDK: LoggingBehavior. See the Android SDK Reference, LoggingBehavior.
Справка по Skype для бизнеса Skype for Business Help
Предоставьте нам альтернативный документ, такой, как выписка по банковскому счету/карте, справка о статусе налогового резидента, счет за мобильную связь или договор аренды Provide us with an alternative document, such as a bank/card statement, residency certificate, mobile telephone bill or tenancy contract
Справка по разрешениям: «Вход через Facebook» Permissions Reference - Facebook Login
Справка по ключам продуктов Office Help with Office product keys
Вместе с заявлением на получение разрешения на огнестрельное оружие представляются справка из полиции об отсутствии судимости и свидетельство о рождении, которые должны быть выданы компетентными властями. The application for a firearm licence must be accompanied by a police clearance certificate of no convictions and a birth certificate, both of which must be issued by the competent official authorities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!