Примеры употребления "способов" в русском с переводом на английский

<>
Мы постоянно расширяем набор способов оплаты, чтобы сделать рекламу на Facebook более доступной для всех рекламодателей. We're continuously working to offer new payment options to make Facebook ads more accessible for all advertisers.
Вы открыли много способов наживы денег. You have already discovered many devices of gaining money.
Некоторые из способов продвижения общедоступного профиля: Some options for promoting your public profile include:
Я протестировал его, пробовал много способов. So I tried that, I tried many techniques.
поиск способов оценки возможной вредности наноматериалов; learning how to assess how harmful nanomaterials are;
Существует несколько способов устранения этой проблемы. Here are some possible solutions:
Существует несколько способов индикации ожидающих сообщений: The MWI notification might take any of the following forms:
Она может быть выполнена множеством способов. They come in a lot of different shapes.
В Excel реализовано несколько способов суммирования данных. Excel provides multiple techniques that you can use to sum data.
Попробуйте устранить проблему одним из следующих способов: However, there are a few options that you can try in the meantime:
Это один из способов использовать случайный поиск. That's one kind of use of random access.
Невероятно, но этих способов, возможно, 350 - 400. Incredible, there is probably 350, 400 uses.
У нас есть несколько удобных способов сделать это. We have the payment options to facilitate your trading.
Одновременно можно использовать только один из этих способов. You can choose either of these options:
Вот несколько наиболее распространенных способов применения этой информации: Some of the most common uses of this info are to:
Метаданные должны быть представлены одним из этих способов: The video should contain stereo metadata as:
Будут доступны все или некоторые из этих способов: You'll have some or all of these options:
Для этой цели мы использовали целый ряд способов. And we used a variety of techniques to do this.
В следующем списке содержатся примеры использует форму способов: The following list contains examples of how to use the form:
Один из способов обогащения – присвоение финансовых потоков госкомпаний. One route to enrichment is to privately appropriate the financial flows of state companies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!