Примеры употребления "спонсором" в русском

<>
То, что спонсором является Amour. Also about its sponsor, Amour.
Россия, являющаяся главным спонсором режима Асада, отреагировала с возмущением. Russia — which is the primary backer of the Assad regime — reacted with fury.
Соединенные Штаты являются крупнейшим спонсором многосторонних банков развития и надеются на успешное завершение Дохинского раунда, цель которого заключается в том, чтобы снизить экспортные субсидии на сельскохозяйственную продукцию и тем самым содействовать продовольственной безопасности и развитию сельских районов. It was the biggest financial supporter of the multilateral development banks, and looked forward to the successful conclusion of the Doha Round, which aimed to reduce export subsidies for agricultural products and thereby promote food security and rural development.
Кто хочет быть спонсором Патрика, поднимите руку. Anybody who can sponsor Patrick, please raise your hand.
На протяжении многих лет ваххабитская Аравия является первоисточником исламистского радикализма, главным спонсором и покровителем экстремистских группировок во всём регионе. For years, the Wahhabis of Arabia have been the fountainhead of Islamist radicalism and the primary backer and facilitator of extremist groups throughout the region.
Он высказал мнение, что мне пришла пора стать спонсором. He expressed his opinion that it was time I became a sponsor.
Ахметов, бывший в то время крупным спонсором Партии регионов, попросил Манафорта помочь в проведении правительством Януковича парламентской избирательной кампании в 2006 году. Akhmetov, then a major financial backer of the Party of Regions, asked Manafort to help Yanukovych’s 2006 parliamentary election campaign.
Брендированные материалы — материалы, связанные со сторонним спонсором, брендом или продуктом. Branded Content — Create and publish articles featuring a third-party sponsor, brand or product.
Так что он решил, что ему нужно стать своим собственным политическим спонсором. So he decided that he needed to become his own political sponsor.
"Вы не можете находиться в мирном процессе, если один из участников является спонсором терроризма. "You can't have a peace process in which one of the partners is a sponsor of terrorism.
Китти сообщает, что Центр прикладной математики и логики не является спонсором Простого числа Бельфегора. Kitty reports the Center for Applied Mathematics and Logic is not the sponsor of Belphegor's Prime.
Пример публикации, вверху которой имеется заголовок о том, что это совместный проект со спонсором. An example of a post that includes a heading at the top indicating it's a collaboration with a sponsor.
Но вы были главным спонсором, что позволило измерить это. Потому что мы можем рассматривать только детскую смертность. But you have been the main sponsor that has enabled us to measure it, because it's the only child mortality that we can measure.
Внешне Иран часто вел себя сравнительно осторожно, но в тайне он является ведущим в мире спонсором терроризма. Outwardly, Iran has often been relatively cautious, but, at the covert level, it has been the world's leading sponsor of terror.
Выступая спонсором и поддерживая различные резолюции по правам человека, Кыргызстан подчеркивает свои обязательства по соответствующим специальным процедурам. As the sponsor and supporter of various human rights resolutions, Kyrgyzstan emphasizes its commitments under the relevant special procedures.
Ведущим спонсором (ведущими спонсорами) и заинтересованными партнерами будет разработан бюджет и соответствующий план мобилизации ресурсов по каждому виду деятельности. A budget and fund raising plan will be prepared for each activity by the lead sponsor (s) and interested partners.
Coca-Cola была главным спонсором чемпионата мира по футболу 1978 года в Аргентине, которой тогда управляла жестокая военная хунта. Coke was the main sponsor of the 1978 World Cup in Argentina, ruled in those days by a brutal military junta.
вы можете публиковать материалы, на которых четко указано, что они были созданы в сотрудничестве со сторонним продуктом, брендом или спонсором. You can post content that clearly indicates it was created in collaboration with a third-party product, brand or sponsor.
В правилах должно быть явно указано, что YouTube не является спонсором конкурса и не несет никакой ответственности за его проведение. Your rules must clearly state that YouTube is not a sponsor of your contest and require users to release YouTube from any and all liability related to your contest.
Главным спонсором законопроекта стал сенатор-республиканец Боб Коркер (Bob Corker), которого планируется поставить во главе сенатского комитета по международным отношениям. The legislation’s chief sponsor was Sen. Bob Corker (R-Tenn.), slated to become chairman of the Senate Foreign Relations Committee.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!