Примеры употребления "спецификация интерфейсов сетевых драйверов" в русском

<>
Они очень похожи, но Безопасный режим с загрузкой сетевых драйверов также загружает сетевые драйверы и службы, необходимые для доступа к Интернету и другим компьютерам в локальной сети. They're quite similar, but Safe Mode with Networking includes the network drivers and services you'll need to access the Internet and other computers on your network.
Если компьютер не загружается в безопасном режиме с загрузкой сетевых драйверов, повторите шаги для перехода в безопасный режим, а затем нажмите клавиши 3 или F3, чтобы включить видеорежим с низким разрешением. If your PC won’t start in Safe Mode with Networking, follow the steps for getting into Safe mode and select 3 or F3 to enable low-resolution video instead.
Существует две версии безопасного режима: Безопасный режим и Безопасный режим с загрузкой сетевых драйверов. There are two versions of safe mode: Safe Mode and Safe Mode with Networking.
Для доступа в Интернет нажмите клавишу 5 или F5 для загрузки в безопасном режиме с загрузкой сетевых драйверов. To access the Internet, press the 5 or F5 key for Safe Mode with Networking.
Если вам будет нужен Интернет, выберите клавиши 5 или F5, чтобы войти в Безопасный режим с загрузкой сетевых драйверов. Or if you'll need to use the Internet, select 5 or F5 for Safe Mode with Networking.
Запуск Windows в безопасном режиме и загрузка сетевых драйверов и служб, необходимых для доступа к Интернету или к другим компьютерам в локальной сети. Starts Windows in safe mode and includes the network drivers and services needed to access the Internet or other computers on your network.
Безопасный режим с загрузкой сетевых драйверов. Safe Mode with Networking.
Устранена проблема, возникающая, если функция спецификации интерфейса сетевых драйверов NdisMFreeSharedMemory() не вызывается на правильном уровне прерывания запроса. Addressed issue that occurs when a Network Driver Interface Specification function NdisMFreeSharedMemory() is not called at the correct Interrupt Request Level.
Несмотря на то, что группировка сетевых интерфейсных плат не относится к потоку почтовых сообщений, необходимо убедиться, что группировка правильно настроена с наиболее поздними версиями драйверов этих плат. Although NIC teaming is generally not a mail flow issue, care should be taken to make sure that teaming is configured correctly with the most recent NIC drivers available.
Следующим шагом было принятие решения относительно общего формата данных по трем типам минеральных залежей, относительно структуры базы данных и соответствующих сетевых интерфейсов. The next step was to decide on a common format for data on the three types of mineral deposits, the database structure and appropriate web interfaces.
Чтобы устранить эту неполадку, необходимо выполнить перенастройку сетевых интерфейсов для частных сетей с использованием статических IP-адресов. To resolve this problem, you must reconfigure the network interfaces for the private networks to use a static IP address.
Программа установки Microsoft® Exchange Server 2007 отображает это предупреждение, потому что один или несколько сетевых интерфейсов настроены на использование DHCP. Microsoft® Exchange Server 2007 setup displayed this warning because one or more network interfaces are configured to use the Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP).
Класс WMI Win32_NetworkConfiguration опрашивается для определения значения параметра SettingID для всех сетевых интерфейсов кластера. The Win32_NetworkConfiguration WMI class is queried to determine the value of the SettingID key for all network interfaces in the cluster.
Вы можете принудительно запустить повторное обнаружение сети и сетевых интерфейсов. You can force the DAG to rediscover networks and network interfaces.
Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange запрашивает WMI-класс Win32_NetworkAdapterConfiguration, чтобы определить значение ключа DHCPEnabled для всех сетевых интерфейсов в кластере. The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Win32_NetworkAdapterConfiguration Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) class to determine the value of the DHCPEnabled key for all network interfaces in the cluster.
Обновления драйверов для Windows 10 и многих устройств (например, сетевых адаптеров, мониторов, принтеров и видеоадаптеров) автоматически скачиваются и устанавливаются с помощью Центра обновления Windows. Driver updates for Windows 10 and many devices (such as network adapters, monitors, printers, and video cards) are automatically downloaded and installed through Windows Update.
В этом году из трёх драйверов роста китайской экономики потребление с наиболее негативной перспективой. Of China’s three growth engines, consumption is the least promising for China this year.
Если вы отмечаете на фотографии местоположение или делаете метки с помощью других интерфейсов API, то данные о широте и долготе вашего местоположения будут храниться вместе с фотографией и будут доступны для поиска (например, с помощью поиска по местоположению или карте), при условии, что вы сделали свою фотографию общедоступной, указав это в своих настройках конфиденциальности. If you geotag your photo or tag your photo using other's APIs then, your latitude and longitude will be stored with the photo and searchable (e.g., through a location or map feature) if your photo is made public by you in accordance with your privacy settings.
Дополнительный рост тарифов с учетом текущего уровня инфляции может поддержать прибыльность сетевых компаний. The additional growth in tariffs, which takes in to account the current rate of inflation, could support the profitability of grid companies.
5.12. Limit & Stop Level указан на Веб-сайте Компании в подразделе «Спецификация контрактов» раздела «Forex, металлы, CFD». 5.12. Limit and Stop levels are indicated in the "Contract Specifications" subsection of the "FOREX, METALS & CFDS" section on the Company Website.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!