Примеры употребления "спас" в русском

<>
Спасибо, что спас мне жизнь. Thanks for saving my life.
Я спас тебя от жалкой наркоманки. I rescue you from that miserable junkie.
Я всего спас вам жизнь. I only saved your life.
Отважный пожарный спас мальчика из горящего здания. The brave fireman rescued a boy from the burning house.
Я спас дитя, чистого агнца. I saved a child, a lamb that was pure.
Приор Филип спас его из огня, да, приор? Prior Philip rescued it from the fire, didn't you, Prior?
Спас ли финансовый кризис Россию? Has Financial Collapse Saved Russia?
Ты просто спас енота, у которого была сломана нога. You just rescued a raccoon with a broken leg.
Я дважды спас твою шкуру. I saved your ass twice.
Он спас президента Обаму от такого же фиаско в Сирии. He rescued President Obama from a similar fiasco in Syria.
Я спас его никчемную жизнь. I saved that mutt's life.
Хорошо, что он его спас, и разделил с ним сигарету. It was a good thing that he rescued him and shared a cigaret with him.
Мужик, ты спас мою жизнь! Man, you saved my life!
Я практически спас ее от ее лучшего времени в жизни. I almost rescued her from having the time of her life.
Дурак, я спас тебе жизнь! Come on, I saved your life!
Но я спас его только ради нее, так что мы квиты. But I only rescued him for her sake so we're even.
Но этот свин спас меня. But that pig saved me.
Я только что спас этот потрясающий роскошный подголовник, и перекрашивал его. I'd just rescued this amazing shabby-chic headboard, and I was repainting it.
Я спас её жизнь близостью. I saved her life with my lovemaking.
Ты исполнял его роль, когда спас меня, и ты был слишком хорош. You impersonated him to rescue me, and you were too good.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!