Примеры употребления "сохраняем" в русском с переводом "save"

<>
Мы всегда сохраняем на вашем телефоне изображения с максимально высоким разрешением. We'll always save images to your phone in the highest resolution size possible.
Мы сохраняем информацию вашего аккаунта (например, друзей, интересы) на случай повторной активации. We save your account info (ex: friends, interests), in case you reactivate.
Когда устройство Майкрософт включено, мы периодически сохраняем его местоположение, поэтому следует проверить метку времени В последний раз телефон был замечен. When a Microsoft device is turned on, we periodically save your device location, so check the Last seen at timestamp.
Сохранение документа в виде шаблона Save document as a template
Как снова включить сохранение паролей Make Chrome ask to save passwords again
Сохранение белого медведя в Якутии Save the Polar Bear in Yakutia
Создание и сохранение SST-файла Create and save an SST
Сохранение заметок и записных книжек Save notes and notebooks
Откроется диалоговое окно Сохранение документа. The Save As dialog box appears.
Сохранение значков Facebook и Twitter Save Facebook and Twitter icons
Сохранение, публикация и общий доступ Save, publish, and share
Сохранение презентаций в PowerPoint 2016 Save in PowerPoint 2016
Создание и сохранение пользовательской подложки Create and save a custom watermark
Сохранение книг в Excel 2016 Save your workbook to OneDrive in Excel 2016
Ввод и сохранение шаблона операции Enter and save a voucher template
Отображается форма Сохранение workflow-процесса. The Save workflow form is displayed.
Шаг 6. Сохранение персонализированного сообщения Step 6: Save the personalized message
Создание, сохранение и открытие файлов Create, save, and open files
Сохранение workflow-процесса [AX 2012] Save a workflow [AX 2012]
Сохранение файла на сайте группы Save to a team site
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!