Примеры употребления "сотовым" в русском

<>
В случае проблем с сотовым соединением For trouble with a cellular connection
Благодаря сотовым телефонам подавляющее большинство населения планеты избавилось от проблемы отсутствия связи. Cellular telephony alone has freed the vast majority of the world's population from communication constraints.
У нас есть звук и картинка с камер безопасности и доступ к любым входящим сотовым звонкам. We have audio and visual from the security cameras and access to any incoming cellular communications.
Мобильный телефон (иногда именуется сотовым телефоном или мобильником): Портативное терминальное устройство, используемое для связи и соединения со стационарной сетью связи (из К.49 (00), 3.1 Международного союза электросвязи). Mobile phone (sometimes called a cellular phone or cellphone): Portable terminal equipment used for communication and connecting to a fixed telecommunications network via a radio interface (from International Telecommunication Union K.49 (00), 3.1).
Сотовая связь, отправка сообщений, чирикание. Cellular communication, text messaging, squeaking.
Показывает имя используемой сотовой сети. Shows the name of the cellular connection you're using.
Параметры сотовой сети в Windows 10 Cellular settings in Windows 10
Последние параметры необходимы для правильной работы сотового соединения. Having the latest settings can help keep your cellular connection working properly.
Убедитесь, что сотовое соединение для передачи данных включено. Make sure your cellular data connection is turned on.
индексы цен на услуги сотовой телефонной связи; и Price indices for cellular telephone communications; and
Включает и отключает передачу данных по сотовой сети. Turns your cellular data connection off and on.
Улучшения и исправления для подключения к сотовой сети. Reliability improvements and fixes for cellular connectivity.
Может, тогда, случайно, я смогу одолжить твой сотовый? Well, then perchance I might be able to borrow your cellular telephone?
Определяет SIM-карту для передачи данных по сотовой сети. Determines which SIM is used for your cellular data connection.
Параметры сотовой сети и SIM-карты в Windows 10 Mobile Cellular and SIM settings in Windows 10 Mobile
Сигнал только что переключился на сотовую башню прямо посередине разговора. It just changed to the cellular tower in mid-call.
Было обнаружено, что сотовые телефоны вызывают рак у белых крыс. Cellular phones were found to cause cancer in white rats.
Определяют основное соединение для телефонных звонков (сотовая сеть или Wi-Fi). Determines which connection — cellular or Wi-Fi — is preferred for making and receiving phone calls.
Вы отказались от скачивания обновления через сотовое подключение для передачи данных. You haven't agreed to download the update over a cellular data connection.
Чтобы контролировать затраты, можно выбрать подключение сотовой сети для передачи данных. To help control costs, you can choose the cellular network connection to use for cellular data.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!