Примеры употребления "сострадания" в русском с переводом на английский

<>
Религию сострадания, а не формализма. A religion of compassion, not legalism.
" Убийства из сострадания " в вооруженном конфликте. Mercy killings” in armed conflict.
Это Устав Сострадания в действии. So, the charter of compassion starts right here.
Так это было убийство из сострадания. So it was a mercy killing.
Бюрократия часто встает на путь сострадания. Bureaucracy often gets in the way of compassion.
Это не были убийства из сострадания. Those were not mercy killings.
Объектом исследования было состояние безусловного сострадания. It deals with the state of compassion, unconditional compassion.
Ты имеешь в виду, как убийства из сострадания? You mean like mercy killings?
Отсутствие у Тома сострадания удивило Мэри. Tom's lack of compassion surprised Mary.
Это убийство из сострадания или как там его. It was a mercy killing, or whatever they call it.
И эта женщина обходилась без сентиментального сострадания. And that woman did not have sentimental compassion.
Вы уверены, что это было убийство из сострадания? Are you sure it wasn't some form of mercy killing?
Наша сегодняшняя встреча будет посвещена теме сострадания. We're here to celebrate compassion.
Вы допускаете, что моя клиентка совершила убийство из сострадания? Did you think it's possible that my client committed a mercy killing here?
А вот вам еще один вид сострадания. Compassion also looks like this.
Я могу убедить присяжных, что это было убийство из сострадания. I can maybe sell a jury a mercy killing.
Именно это обозначение и станет основой сострадания. Well that's going to be a breeding ground for compassion.
Мы собираемся доказать несчастный случай, а не убийство из сострадания. We were going accident, not mercy killing.
В ее голосе не было ни капли сострадания. No compassion is heard.
Мы считаем, что это убийство из сострадания, после причиненного им ужасного насилия. We think this is a mercy killing after the horrific abuse that he inflicts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!