Примеры употребления "сортировку" в русском с переводом на английский

<>
Можно выполнить сортировку следующими способами. You can sort in the following ways:
ускорить поиск и сортировку по полю. Help speed up searching and sorting on a field
Можно одновременно выполнять сортировку по 64 столбцам. You can sort by up to 64 columns.
В поле Имя поля выберите поле, определяющее сортировку. In the Field name field, select the field that will determine the sorting.
Чтобы выполнить сортировку или фильтрацию производственных данных. To sort or filter production information
К сожалению, это значит, что больше времени уходит на сортировку. Unfortunately, that means you've got to spend more time sorting through them.
Также можно выполнить сортировку списка или найти текст. You can also sort the list, or find some text.
Теперь на этой странице можно выполнять сортировку для форм и отчетов. Sorting on the Property Sheet for forms and reports is here!
Новую лаборантку подрядили на сортировку и оформление микрочастиц. She was assigned to sort and file the individual trace elements.
Использование групп упрощает сортировку пользователей, которые выполняют на сайте сходные операции. Sorting into groups helps you easily combine people who use the site in similar ways.
Имена полей, по которым нужно выполнить сортировку записей. The names of the fields on which to sort records.
Когда Центр администрирования Exchange возвращает результаты, клиент центра выполняет поиск и сортировку, что значительно повышает производительность по сравнению с ECP в Exchange 2010. After the EAC returns the results, the EAC client performs the searching and sorting, which greatly increases the performance compared to the ECP in Exchange 2010.
ПРОЦЕДУРА: добавление выражения в существующую группировку или сортировку PROCEDURE: Add an expression to an existing group or sort
Данная цепь может охватывать как поставки сырья, необходимого для производства, так и управление материальными ресурсами на предприятии, доставку на склады и в распределительные центры, сортировку, переработку, упаковку и окончательное распределение в местах потребления ". The chain can extend from the delivery of supplies for manufacturing, through the management of materials at the plant, delivery to warehouses and distribution centers, sorting, handling, packaging and final distribution to the point of consumption.”
Индексы обеспечивают поиск и сортировку записей в Access. You can use an index to help Access find and sort records faster.
Прежде чем выполнять сортировку, удалите их из данных. Remove the leading spaces before you sort the data.
Чтобы добавить к отчету порядок сортировки, нажмите Добавить сортировку. To add a sort order to the report, click Add a sort.
Нажмите кнопку Сортировать снова, чтобы восстановить сортировку по умолчанию. Click Sort again to toggle the sorting back to the default setting.
По умолчанию значение в заголовке не включается в сортировку. By default, the value in the heading is not included in the sort operation.
Можно выполнить фильтрацию и сортировку по самой важной информации. You can filter and sort for the most relevant information.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!