Примеры употребления "сортировке" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все391 sort262 sorting108 grading7 triage2 другие переводы12
Подробнее о сортировке комментариев см. в разделе ЧаВо. The different order types are explained in the FAQ
При сортировке в алфавитном порядке следуют за определенным значением, например "Мексика" Follow a value, such as Mexico, when sorted in alphabetical order
Твоей работой было подложить бомбы в квартиру и разведать обстановку на сортировке жд. Your job was to plant the bombs at the apartment and scout out the rail yard.
Несколько заявителей испрашивают также компенсацию дополнительных расходов, якобы понесенных в результате прерывания контракта, таких, как расходы по перевозке, хранению и сортировке товаров, юридические издержки и банковские расходы. Several claimants also seek compensation for additional costs allegedly incurred as a result of the interruption, such as freight, storage and assorted costs, legal fees and banking costs.
По прибытии на место инспекторы осмотрели находящиеся на обоих объектах строения, в том числе административное здание и складские помещения, а также установку по сортировке и очистке зерна. On arrival, the inspectors inspected the buildings on the two sites, including the administrative building and the warehouses, and the mill where the grain is sorted and cleaned.
При сортировке указывается минимальный размер в миллиметрах, за которым следует уточнение " и более " или " и больше " либо указывается максимальный размер в миллиметрах, за которым следует уточнение " и менее " или " и меньше ". Screening is expressed by a reference to a minimum size in millimetres, followed by the words “and above” or “and plus”, or by reference to a maximum size in millimetres, preceded or followed by the words “under” or “and less”.
При сортировке указывается минимальный размер в миллиметрах, за которым следует уточнение " и более " или " и больше ", либо указывается максимальный размер в миллиметрах, перед которым или за которым следует уточнение, соответственно, " до " или " и менее ". Screening is expressed by a reference to a minimum size in millimetres, followed by the words “and above” or “and plus”, or by a reference to a maximum size in millimetres, preceded or followed by the words “under” or “and less”.
При сортировке определяется минимальный размер в миллиметрах, за которым следует уточнение " и более " или другие равнозначные уточнения, или максимальное количество ядер в 100 г или в унции, за которым следует уточнение " и менее " или другие равнозначные уточнения. Screening is expressed by a reference to a minimum size, in millimetres, followed by the words “and plus” or other equivalent wording, or by a reference to a maximum number of kernels per 100 g or per ounce, followed by the words “and less” or other equivalent wording.
При сортировке определяется минимальный размер в миллиметрах, за которым следует уточнение " и более " или другие равнозначные уточнения, или максимальное количество орехов в скорлупе в 100 г, или в одной унции, за которым следует уточнение " и менее " или другие равнозначные уточнения. Screening is expressed by a reference to a minimum size, in millimetres, followed by the words “and plus” or other equivalent wording, or by a reference to a maximum number of inshell almonds by 100 g or by ounce, followed by the words “and less” or other equivalent wording.
Или же при сортировке может определяться максимальный размер в миллиметрах, за которым следует уточнение " и менее " или другие равнозначные уточнения, или минимальное количество ядер в 100 г или в унции, за которым следует уточнение " и более " или другие равнозначные уточнения. Alternatively, screening could be expressed by a reference to a maximum size, in millimetres, followed by the words “and less” or other equivalent wording, or by a reference to a minimum number of kernels per 100 g or per ounce, followed by the words “and plus” or other equivalent wording.
Альтернативно при сортировке может определяться максимальный размер в миллиметрах, за которым следует уточнение " и менее " или другие равнозначные уточнения, или минимальное количество орехов в скорлупе в 100 г или в одной унции, за которым следует уточнение " и более " или другие равнозначные уточнения. Alternatively, screening could be expressed by a reference to a maximum size, in millimetres, followed by the words “and less” or other equivalent wording, or by a reference to a minimum number of inshell almonds per 100 g or per ounce, followed by the words “and plus” or other equivalent wording.
Или же, при сортировке может определяться максимальный размер в миллиметрах, за которым следует уточнение " и менее " или другие равнозначные уточнения, или минимальное количество орехов в скорлупе в 100 г или в одной унции, за которым следует уточнение " и более " или другие равнозначные уточнения. Alternatively, screening could be expressed by a reference to a maximum size, in millimetres, followed by the words “and less” or other equivalent wording, or by a reference to a minimum number of inshell almonds by 100 g or by ounce, followed by the words “and plus” or other equivalent wording.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!