Примеры употребления "сорок" в русском с переводом "forty"

<>
Дяденька, а мне сорок лет. Uncle, but I am forty years old.
В нашем классе сорок учеников. There are forty students in our class.
Сегодня ему исполнилось сорок лет. Today he turned forty.
Моему отцу скоро будет сорок. My father will be forty soon.
Автобус может перевозить максимум сорок человек. The bus can carry a maximum of forty people.
Девятьсот, сорок раз ноль целых двадцать. Nine hundred, forty times zero point twenty.
Моему отцу скоро исполнится сорок лет. My father will soon be forty years old.
Я сказала ему, мне сорок два. I told him, I'm forty-two years oldish.
Сорок пять минут спустя он умер. Forty-five minutes later, he was dead.
Профессор Кей уже сорок лет изучает насекомых. Professor Kay has been studying insects for forty years.
Сорок тысяч подносов с автономным электроподогревом тарелок. Forty thousand hot lamps complete with rotating plate-warming trays.
Они не спят уже сорок восемь часов. They haven't slept for forty-eight hours already.
В сорок лет у тебя будут лейкоциты подростка. When you're forty you will still have the looks of a teenager.
Мистер Смит основал эту школу сорок лет назад. Mr. Smith established this school forty years ago.
Сорок лет назад Мао Цзэдун начал Культурную революцию. Forty years ago Mao Zedong launched the Cultural Revolution.
Десять, двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, девяносто, сто. Ten, twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety, hundred.
Я думаю, ее брату было лет сорок, когда он умер. I suppose her brother would be about forty when he died.
Сорок евро за шарф? У вас нет чего-нибудь подешевле? Forty euros for a scarf? You don't have anything cheaper?
Сорок лет назад Южная Корея имела сравнительное преимущество в выращивании риса. Forty years ago, South Korea had a comparative advantage in growing rice.
Сорок лет спустя произошла контрреволюция, ставшая результатом резкой критики бюджетной активности. Forty years later, a counterrevolution took hold, reflecting sharp criticism of fiscal activism.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!