Примеры употребления "сомненье" в русском с переводом "doubt"

<>
Переводы: все407 doubt407
Мы живем во времена сомнений. We live in a time of doubt.
Наличие сомнений о законности Приказа; Where the legality of the Order is under doubt,
Вне всяких сомнений, было бы. No doubt it would have been.
В законности брака нет сомнений? There can be no doubt of the validity of the marriage?
Этим перочинным ножиком, без сомнений. With this penknife, no doubt.
Наличие сомнений о подлинности Приказа; If any doubt arises as to the genuineness of the Order,
Ответ не должен вызывать никаких сомнений: There should be no doubt about the answer:
Вне всяких сомнений, это сложный вопрос. A tricky question, no doubt.
Однако здесь есть место для сомнений. But there is room for doubt.
Нет сомнений, он выбирает нужный момент. No doubt, he's picking his moment.
Я прыгаю, нет сомнений насчёт этого. I'm jumping, no doubt about it.
Идентичность жертв, не оставляет сомнений относительно послания. The identity of the victims leaves no doubt about the message.
И нет сомнений, что можно наверстать быстро. And there is no doubt that fast catch up can take place.
По поводу причины пожара нет больших сомнений. There is not much doubt about the cause of the fire.
Без всяких сомнений, это был Пикулин Ортис. Without any doubt, Piculín Ortiz.
У них есть серьезные причины для сомнений. They have significant reasons for doubt.
Конечно, существуют основания для сомнений в этом. There are reasons to doubt this, of course.
Президентство Комиссии без никаких сомнений важная работа. The Commission presidency is no doubt an important job.
Прорваться через тень сомнений, что он - меняющийся. To prove beyond a shadow of a doubt that he is a changeling.
У премьер-министра не должно быть никаких сомнений: The Prime Minister should be in no doubt:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!