Примеры употребления "солнечная энергия" в русском

<>
Переводы: все279 solar279
Солнечная энергия — это новый источник энергии. Solar energy is a new source of energy.
Солнечная энергия не угрожает окружающей среде. Solar energy does not threaten the environment.
Уголь, как и солнечная энергия, широкодоступен. Coal, like solar energy, is widely available.
Солнечная энергия имеется в изобилии, но она недешевая. Solar power is plentiful but not cheap.
Проблема в том, что солнечная энергия слишком дорогая. The problem is that solar energy costs too much.
Наиболее многообещающей технологией в долгосрочной перспективе является солнечная энергия. The most promising technology in the long term is solar power.
Солнечная энергия очень важна и нам обязательно нужно ее разрабатывать. Solar can do it, and we certainly have to develop solar.
В этом случае для зарядки батарей будет использоваться солнечная энергия. Solar power would be used to keep the batteries charged.
У меня тут солнечная энергия, генераторы, фильтры для воды и воздуха. I got solar power, generators, water filters, air filters.
Но будущее - не только солнечная энергия, горючий сланец и сила притяжения. But the future of Thorn industries lies not only in solar energy, in shale oil, and the force of gravity.
Солнечная энергия заводов и промышленных зон, оборудованных солнечными батареями, дает энергию городу. The solar power of all the factory centers and all the industrial zones with their light roofs powers the city.
В некоторых парках солнечная энергия используется даже для обеспечения работы маршрутизаторов Wi-Fi. Select parks even use solar to power Wi-Fi routers in the area.
Солнечная энергия сейчас дешевле в облачной Германии, чем в солнечных регионах, где стоимость заимствований выше. Solar power is currently cheaper in cloudy Germany than in sunny regions where the cost of borrowing is higher.
Нет причин, по которым солнечная энергия не сможет таким же образом обеспечить доступ к электричеству. There is no reason why solar power could not do likewise for access to electricity.
В таком форуме водяная и солнечная энергия в тандеме могут помочь продвинуть Ближний Восток от конфликта к сотрудничеству. In such a forum, water and solar energy in tandem could help to move the Middle East from conflict to collaboration.
Как вам видно, ветряная и концентрированная солнечная энергия дают самую низкую эмиссию СО2, что и показано на диаграмме. And if you look, wind and concentrated solar have the lowest CO2 emissions, if you look at the graph.
В Мексике амбициозные и часто отдаленные проекты получения возобновляемой энергии – гидроэлектроэнергия, солнечная энергия и энергия ветра – объединены единой сетью. In Mexico, ambitious and frequently remote renewable-energy projects – hydropower, solar, and wind – are being connected to the grid.
Ричард Мейерс, один из моих преподавателей, постоянно критиковал меня и говорил: "Билл, пойми, солнечная энергия и архитектура - это совершенно разные вещи!" And Richard Meier, who was one of my teachers, kept coming over to my desk to give me criticism, and he would say, "Bill, you've got to understand- - solar energy has nothing to do with architecture."
Гидроэнергия уже и так широко используется, а энергия ветра и солнечная энергия доступны не в каждый момент и не везде одинаково. Hydroelectric power is already widely used, while wind and solar energy are structurally sporadic and disparately available.
Солнечная энергия и энергия ветра не осуждаются, однако, оба эти вида энергии гораздо менее надежны, чем уголь, и являются гораздо более дорогими. Solar and wind power appear to be acceptable, but both are much less reliable than coal, and much more expensive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!