Примеры употребления "создателях" в русском с переводом "founder"

<>
Но два создателя приложения остаются в тени, несмотря на все успехи и достижения. But the app’s two founders, for all their success, have remained in the shadows.
Фрэнк Уоррен, создатель блога PostSecret.com, делится несколькими из полумиллиона секретов, присланных ему по почте. Frank Warren, the founder of PostSecret.com, shares some of the half-million secrets that strangers have mailed him on postcards.
Эту идею поддерживает создатель Курдской рабочей партии Абдулла Оджалан (Abdullah Ocalan), который для курдов является главным интеллектуалом и высоконравственной фигурой. This is an idea espoused by PKK founder Abdullah Ocalan, who is a central intellectual and moral figure for Kurds.
Перез Хилтон - создатель одноименного сайта-таблоида, принес извинения актрисе Дженнифер Лоуренс и ее коллегам по цеху за публикацию их откровенных снимков, пишет The Independent. Perez Hilton, the founder of the eponymous tabloid site, offered an apology to the actress, Jennifer Lawrence, and to her fellow colleagues, for the publication of their explicit shots, The Independent writes.
Я познакомилась с создателями сайта через несколько недель после запуска сайта, и сейчас, спустя 2 года после запуска, что бы вы сделали за пять долларов? I met these founders just weeks after they had launched, and now, in two years, what would you do for five dollars?
В самом деле, множество интересных практических предложений в этом направлении уже находятся в стадии реализации, хотя не все из них придерживаются первоначального курса, установленного их создателями. Indeed, a number of interesting practical moves in this direction are underway, though not all of them pursue the original regional course set by their founders.
Сегодня загадочные создатели WhatsApp Брайан Эктон (Brian Acton) и Ян Коум (Jan Koum) вместе с высоконравственным шифровальщиком и криптографом с псевдонимом Мокси Марлинспайк поведали миру, что компания ввела шифрование данных переписки для всех видов связи своего сервиса. And today, the enigmatic founders of WhatsApp, Brian Acton and Jan Koum, together with a high-minded coder and cryptographer who goes by the pseudonym Moxie Marlinspike, revealed that the company has added end-to-end encryption to every form of communication on its service.
Двое из троих создателей Pirate Bay в 2004 году основали PRQ. Одного из них зовут Готфрид Свартхольм (Gottfrid Svartholm). Этого 27-летнего шведа в прошлом месяце арестовали в Камбодже после того, как ему заочно был вынесен обвинительный приговор за преступления в сфере авторских прав. Теперь его обвиняют в хакерских действиях против компьютерной фирмы Logica. Two of the three Pirate Bay founders also created PRQ in 2004, and one of them is Gottfrid Svartholm, a 27-year old Swede who was arrested in Cambodia last month after being convicted of copyright crimes in absentia, and is now also being charged with hacking into the IT firm Logica.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!