Примеры употребления "созданию" в русском с переводом на английский

<>
Повторение приводит к созданию образа. Repetition creates pattern.
Руководство по созданию надежных приложений. Build a robust and reliable app.
Рекомендации по созданию снимков экрана Screenshot Guidelines
Подготовка к созданию определений разноски Prepare to create posting definitions
Призыв к созданию противомикробного оружия A Call to Antimicrobial Arms
Подготовка к созданию политик аудита Prepare to create audit policies
Это приведет к повторному созданию библиотек. This action re-creates the libraries.
Бесчисленные барьеры мешают созданию новых компаний. Overwhelming obstacles block the formation of new companies.
Подготовка к созданию политик приемлемости льготы Prepare to create benefit eligibility policies
Руководство по созданию Страниц азартных игр Guidelines for Gambling Pages:
Подготовка к созданию политики накладных поставщиков Prepare to create vendor invoice policies
Руководство по созданию рекламы мобильных приложений Design Guidelines for Mobile App Ads
Машина по созданию новых рабочих мест The Great Job Machine
Поэтому Тесла приступил к созданию разнообразных устройств. And so, in fact, he actually set about doing a variety of things.
Советы и рекомендации по созданию динамической рекламы Tips and Best Practices for Dynamic Ads for Travel
Какие есть рекомендации по созданию динамической рекламы? What are some best practices for dynamic ads?
Дополнительные советы по созданию рекламы для лидов Other tips for lead ads
Ошибка конфигурации привела к созданию почтового цикла. A configuration error has caused an email loop.
Большая зеленая машина по созданию рабочих мест Big Green Jobs Machine
Как Япония способствует созданию глобальной финансовой нестабильности How Japan Fuels Global Financial Instability
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!