Примеры употребления "сожалениям" в русском с переводом "regret"

<>
Это классические обстоятельства, вызывающие сожаление. These are the classic conditions that create regret.
Hac учат жить без сожалений. We're taught to try to live life without regret.
Первый элемент сожалений - это отрицание. So the first consistent component of regret is basically denial.
С сожалением отклоняю Ваше любезное приглашение. I regret that I have to decline your invitation.
К сожалению, ваша заявка была отклонена. We regret that your application has not been accepted.
Он выразил сожаление по поводу этого дела. He expressed regret over the affair.
К сожалению, несмотря на безукоризненный послужной список We regret to inform you that despite your excellent record of service
Поэтому, к сожалению, мы вынуждены Вам отказать. Therefore, we regret we must give a negative reply.
Вторая характерная составляющая сожаления - это чувство недоумения. The second characteristic component of regret is a sense of bewilderment.
И это только сожаления по поводу татуировки. And that's just regret about tattoos.
Говоря иначе, у сожаления два составляющих компонента. So in other words, regret requires two things.
Представители радиостанции, где работает Джек Лукас, выразили сожаление. Representatives of radio personality Jack Lucas expressed regret.
"Я ожидаю, что он выразит своё глубокое сожаление. I expect that he will be expressing his deep regret.
С сожалением сообщаем, что лицензионные права уже проданы. We regret to inform you that the license rights have already been sold.
Было слишком много сожалений за столь короткое время. There have been too many regrets in too short a time.
К сожалению, мы не сможем принять назад упаковку. We regret to inform you that we are unable to take back the packaging.
И я, к моему сожалению, самая большая дура. But much to my heart's regret, I am the second biggest fool.
Конечно, сожаления такого рода невероятно пронизывающие и продолжительные. Now obviously, those kinds of regrets are incredibly piercing and enduring.
Есть кое-что, на что я оглядываюсь с сожалением. There is one thing I look back on with regret.
Товаром, который Вы хотите, мы, к сожалению, не занимаемся. We regret to inform you that we do not carry these articles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!