Примеры употребления "сожалеешь" в русском с переводом "sorry"

<>
Зачем ты сожалеешь о том, чего не сделал? Why are you sorry for something you haven't done?
Ты влюбила меня в себя, и все, с чем ты можешь прийти ко мне и сказать, это то, что ты сожалеешь? You had me fall in love with you, and all you can come to me and say is that you're sorry?
Господа, сожалею, но долг зовет Gentlemen, I'm sorry, but duty calls
Я ужасно сожалею об этом. I'm dreadfully sorry about that.
Сожалею, что ты забыл очки. Sorry you forgot those glasses.
Сожалею, но мне пора домой. I'm sorry, but I'm going home.
Я очень об этом сожалею I'm very sorry about that
Я сожалею если напугал вас. I'm sorry if I gave you a fright.
Слушайте, Олли, я сожалею, хорошо? Look, Ollie, I'm sorry, okay?
Сожалеем, что вы столкнулись с проблемами. We're sorry you're having trouble.
Сожалеем, набранный вами номер не зарегистрирован. We're sorry, the number that you dialed is not a working number.
Я сожалею, что нарушила свое обещание. I'm sorry that I broke my promise.
Женщина сказала, что сожалеет, и попросила прощения. So the woman said she was sorry and asked for forgiveness.
Я сожалею, что приходится снова отменять встречу. I'm just sorry to cancel our meeting, yet again.
Передай другим членам жюри, что я сожалею. Tell the other judges I'm sorry.
Я сожалею, но я против этого проекта. I'm sorry, but I am against this project.
Сожалею о том, что произошло в мастерской. Sorry to hear what happened to you at the boatyard.
Сожалею, но холодильник сломался и льда нет. Sorry, the fridge is on the blink.
Сожалею ли я, что загадила дом Чарли? Am I sorry for messing up Charlie's place?
Сожалею, друг мой, вы проиграете ваше пари. I'm very sorry my friend but you lose your bet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!