Примеры употребления "содержимое" в русском с переводом на английский

<>
Содержимое любого вложения совпадает с Any attachment's content matches
Также проверьте содержимое папки "Спам". Also check the contents of your "Spam" folder.
Необязательно: стороннее содержимое в Sway Optional: Sway third party content
Содержимое заголовков сообщений электронной почты Contents of email headers
Фрейм может загружать содержимое независимо.) A frame can load content independently.)
Содержимое обоих почтовых ящиков индексируется. Content in both mailboxes is indexed.
Активное содержимое и панель сообщений Active content and the Message Bar
Основное содержимое для ролей администраторов. The main content for admin roles.
Любое вложение содержит исполняемое содержимое Any attachment has executable content
Как установить содержимое из комплекта How to install content from a bundle
Скопируйте содержимое поля Открытый ключ. Copy the contents of the Public key field.
Перейдите к элементам Содержимое > Ресурсы. Browse to the Contents > Resources folder.
Из каких источников поступает содержимое? Where does the content come from?
Затем служба изучает содержимое сообщения. The service then inspects the contents of the message.
Содержимое файла будет выглядеть следующим образом: The contents of the file look like this:
Невозможно проверить содержимое каких-либо вложений Any attachment's content can't be inspected
В открывшейся форме введите содержимое сообщения. In the form that is displayed, enter the contents of the message.
Содержимое сообщения состоит из следующих элементов: The message contents consist of the following elements:
Отредактируйте существующее или добавьте новое содержимое. Edit and add new content.
Экспортировать только содержимое данного почтового ящика. Export only the contents of this mailbox
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!