Примеры употребления "содержа" в русском с переводом "contain"

<>
Содержат заданную строку, например "Корея" Contain the specified string, such as Korea
Атрибуты содержат сведения о продукте. Attributes contain details about the product.
Некоторые элементы содержат другие элементы. Some elements contain other elements.
Руководство по эксплуатации должно содержать: The operation manual should contain:
Подмодели могут содержать другие подмодели. Submodels can contain other submodels.
Парафиновые свечи могут содержать канцерогены. Paraffin candles may contain carcinogens.
Компоненты могут содержать следующие элементы: Components can contain the following elements:
Критерии также могут содержать исключения. Your criteria can also contain exceptions.
Они могут содержать следующие значения: They can contain these values:
Отклик должен содержать attachment_id. The response will contain an attachment_id.
Удаление неразнесенного журнала, содержащего строки. Delete an unposted journal that contains lines.
Имя файла, содержащего вредоносные программы. The name of the file that contained the malware.
Щелкните поле, содержащее вычисляемый объект. Click the field that contains the calculated item.
содержащие молекулы, известные как нейромедиаторы. They contain a molecule know as a neurotransmitter.
Выделите ячейки, содержащие условное форматирование. Select the cells that contain the conditional formatting.
Выделите ячейки, содержащие начальные значения. Select the cells that contain the starting values.
Разделы, содержащие файлы журнала транзакций Partitions containing transaction log files
Разделы, содержащие файлы индексирования содержимого Partitions containing content indexing files
Международные документы, содержащие соответствующие положения: International instruments that contain provisions relating to this point:
Нераскрытый пакет содержащий соблазнительные загадки. To the unopened package and the tantalizing mystery it contains.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!