Примеры употребления "согласны" в русском с переводом "agree"

<>
Не все с этим согласны. Not everyone agrees.
Они были согласны с Уорреном. Yes. They agreed with Warren.
Вы согласны и признаете, что: You agree and acknowledge that:
И все с этим согласны». Everyone agrees with that."
Многие американцы с этим согласны. Many Americans agree.
Мы все с тобой согласны. We all agree with you.
Все согласны, что это хребет. Everyone agrees that it is a ridge.
Вы согласны посетить доктора для экспертизы? Would you agree to see a doctor for an appraisal?
Другие ученые согласны с этим утверждением. Other scientists agree.
Все согласны с "Европой Всеобщих Ценностей". Everyone agrees to a "Europe of Common Values."
С этой точкой зрения согласны все. Everybody agrees with it.
Но не все согласны с Бланшардом. But not everybody agrees with Blanchard.
Вы согласны как следует помыть окна? Do you agree to wash the windows inside and out?
Вижу, что многие со мной согласны. I think some people agree with me.
«Нажмите кнопку „Нравится“, если вы согласны "Click 'Like' if you agree"
В принципе мы согласны с этими цифрами. In principal we agree to these figures.
Мы категорически не согласны с предложенным решением. We do not agree at all with the proposed settlement.
И вроде бы все с этим согласны. Everybody seems to agree with that.
Мистер Флайт, вы согласны с такой оценкой? Mr Flight, would you agree with that assessment?
Вообще-то, мы согласны со старшим инспектором. Actually, we agree with the superintendent's analysis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!