Примеры употребления "современны" в русском с переводом "modern"

<>
Исторически точный, но методы плавления сварочного железа современны. Historically accurate, but the smelting methods for the wrought iron are modern.
Однако, нет сомнений в том, что тибетские города теперь гораздо более современны - в плане электрификации, образования, больниц и других предприятий общественного пользования - чем раньше. Still, there is no question that Tibetan towns are now more modern - in terms of electrification, education, hospitals, and other public facilities - than they were before.
Вот такова современная сатурналия, варьете. Here you have the modern-day saturnalia, the variety show.
Не то, что современная пульпа! None of your modern wood pulp!
Для современного трейдера время бесценно. For the modern trader time is priceless.
выходят требования современного институционального мышления. The demands of modern institutional thinking is coming in.
Это - экономическое чудо современной электрометаллургии. That's the economic miracle of modern electrometallurgy.
Как и интриганами современной Флоренции. As connivers of modern Florence.
Но такова реальность современной сети. But that's the reality of the modern web.
Это реальность нашей современной жизни. That is the reality of our modern life.
Сернистая вода, сокровище современной медицины. Sulfurous water, a treasure of modern medicine.
Результатом стало рождение современной биотехнологии. The result was the birth of modern biotechnology.
Красивый парень с современной причёской. Sort of a handsome guy with modern haircut.
Берлин, место рождения современной Азии Berlin, Birthplace of Modern Asia
Мы дали шанс современной медицине. We gave modern medicine a chance.
Десять мифов о современном Китае The Top Ten Myths of Modern China
Современному Китаю всего шестьдесят лет. Modern China is only some six decades old.
"Современные Методы Расследования Убийств", "Хладнокровие". "Modern Homicide Investigation", "In Cold Blood".
Самый современный метод предсказания судьбы. Most modern method of fortune telling.
Охватывающие современный мир кризисы многогранны. The crises engulfing the modern world are complex.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!