Примеры употребления "Modern" в английском

<>
Berlin, Birthplace of Modern Asia Берлин, место рождения современной Азии
Modern high-tech terrorists are the new barbarians. Современные высоко-технические террористы - это новые варвары.
For a credible analysis of China’s modern fighting force, scour Pentagon briefs. Чтобы получить достоверные данные о нынешнем состоянии вооруженных сил Китая, стоит познакомиться со сводками Пентагона.
Danish modern and Russian gymnasts? Датский модерн и Русские гимнастки?
To send a Modern Attachment Отправка современного вложения
Luckily you fit right in to modern times. К счастью, ты прекрасно вписался в новое время.
But in their current form, modern cities are also catalysts of inequality and environmental degradation. Но в своём нынешнем виде современные города становятся также катализаторами роста неравенства и деградации окружающей среды.
This is the Tate Modern in London. Это галерея Тейт Модерн в Лондоне.
The Maghreb’s Modern Islamists Современные исламисты Магриба
Modern services are becoming increasingly tradable, providing new export opportunities. Современные услуги пользуются все большим спросом, предоставляя новые возможности для экспорта.
Much of modern American technological progress is based on government-funded research in biotechnology or defense. Большая доля нынешнего американского прогресса в технологии основана на финансируемых правительством научных исследованиях в области биотехнологий и обороны.
He told me about this installation he saw down at the Tate Modern. Он рассказал мне об этой выставке которую он увидел внизу, на Тейт Модерне.
A MODERN APPROACH TO INVESTING СОВРЕМЕННЫЙ ПОДХОД К ИНВЕСТИЦИЯМ
He said he wants to introduce modern ways of working. Он сказал, хочет представить новые методы работы.
The list of betrayals is long, and the record — either past or modern — is not very promising, to say the least. Список предательств длинный, а репутация России – как прежняя, так и нынешняя – вселяет мало надежд, мягко говоря.
Finding out who is to blame becomes more and more like the late medieval and early modern search for witches: Поиск виновных все больше становится похожим на охоту на ведьм позднего средневековья и раннего модерна:
Both methods leverage modern authentication. В обоих случаях используется современная проверка подлинности.
So this is a clip from Charlie Chaplin's "Modern Times." Это фрагмент из фильма Чарли Чаплина "Новые Времена".
Now consider this: None of our modern human ancestors ever breathed anything like it – and, the way things are going, nor will our descendants. Теперь подумайте вот о чем: ни один из предков современного человека никогда не дышал ничем подобным – и, при нынешнем состоянии дел, то же касается и наших потомков.
Finding out who is to blame becomes more and more like the late medieval and early modern search for witches: a way of making sense of a disorderly and hostile universe. Поиск виновных все больше становится похожим на охоту на ведьм позднего средневековья и раннего модерна: способ найти смысл в беспорядочной и враждебной вселенной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!