Примеры употребления "современно" в русском с переводом "modern"

<>
Современно, высокотехнологично и все необходимое для дела. Modern, high tech, state of the art, and open plan for you.
Тема "Разные цвета" выглядит ярко и современно, а тема "Белая" соответствует традиционному оформлению Office. The Colorful theme offers a modern and fresh look. The White theme provides a traditional Office look.
Это очень современно, и поначалу покажется странным, но если Вы раскроетесь, Вам может это принести удовольствие. It's quite modern what I do, and it may feel a little strange at first, but I think if you're open, then you might enjoy it.
Итак, если это правда, затем Больцману приходят в голову две очень современно звучащие идеи - мультивселенная и антропный принцип. Well if that's true, Boltzmann then goes onto invent two very modern-sounding ideas - the multiverse and the anthropic principle.
К ним относятся рентгеновское оборудование для досмотра багажа и грузов, стационарные металлодетекторы, устройства для обыска пассажиров, волоконные эндоскопы и зеркала для досмотра транспортных средств, аппаратура связи, плавучие средства для обеспечения безопасности акватории морских портов и другое современно оборудование. These include X-ray detection equipment for luggage and goods, walk-through metal detectors and body searches, fiberscopes and mirrors for vehicle searches, communications equipment, watercraft for securing the ocean surface at seaports and other modern equipment.
Вот такова современная сатурналия, варьете. Here you have the modern-day saturnalia, the variety show.
Не то, что современная пульпа! None of your modern wood pulp!
Для современного трейдера время бесценно. For the modern trader time is priceless.
выходят требования современного институционального мышления. The demands of modern institutional thinking is coming in.
Это - экономическое чудо современной электрометаллургии. That's the economic miracle of modern electrometallurgy.
Как и интриганами современной Флоренции. As connivers of modern Florence.
Но такова реальность современной сети. But that's the reality of the modern web.
Это реальность нашей современной жизни. That is the reality of our modern life.
Сернистая вода, сокровище современной медицины. Sulfurous water, a treasure of modern medicine.
Результатом стало рождение современной биотехнологии. The result was the birth of modern biotechnology.
Красивый парень с современной причёской. Sort of a handsome guy with modern haircut.
Берлин, место рождения современной Азии Berlin, Birthplace of Modern Asia
Мы дали шанс современной медицине. We gave modern medicine a chance.
Десять мифов о современном Китае The Top Ten Myths of Modern China
Современному Китаю всего шестьдесят лет. Modern China is only some six decades old.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!