Примеры употребления "современного" в русском с переводом "advanced"

<>
Они заняты продажей России современного оружия, чувствительных систем двойного назначения и военных поставок. They are busily selling Russia advanced weapons, sensitive dual-use systems and military supplies.
Россия нашла покупателя для своего современного основного боевого танка Т-90МС на Ближнем Востоке. Russia has found a buyer in the Middle East for its advanced T-90MS main battle tank.
А недостающую половину мы можем заменить сочетанием современного био-топлива и надежного природного газа. And then we can replace the other half with a combination of advanced bio-fuels and safe natural gas.
Создание современного оружия, которое будет таким же или лучшим, чем западные образцы, соответствуют этому курсу. Building advanced weapons that are on par or better with those in the West fits this narrative.
В результате Советский Союз начал поиск самого современного машинного оборудования для производства винтов более высокого качества. As a result, the Soviet Union went looking for advanced Western machinery to make better propellers.
К тому же, Израиль может не потерпеть появление в сирийском арсенале современного оружия, способного угрожать безопасности еврейского государства. Finally, Israel may not tolerate advanced weapons in the Syrian arsenal that can endanger the Jewish state’s security.
Одновременно продолжаются испытания современного комплекса С-350 «Витязь», который со временем придет на смену системам ПВО С-300ПС. Meanwhile, tests are continuing on the advanced S-350 Vityaz system, which will eventually replace the existing S-300PS air defense batteries.
Одновременно продолжаются испытания современного комплекса С-350 «Витязь», который со временем заменит находящиеся на вооружении системы С-300ПС. Meanwhile, tests are continuing on the advanced S-350 Vityaz system, which will eventually replace the existing S-300PS air defense batteries.
На одной из схем показана концепция Д-14, который планировалось использовать в качестве истребителя, современного учебно-тренировочного самолета и штурмовика. Indeed, a diagram depicts the D-14 concept configured for a range of roles including a fighter, an advanced trainer and strike aircraft.
Не получив современного стелс-бомбардировщика, ВМС остановились на Super Hornet — глубокой, но вполне традиционной переработке уже имевшихся у них F-18. Instead of acquiring an advanced stealth bomber, the Navy settled on the Super Hornet, a significant, but conventional, upgrade on the F-18s it already possessed.
СМИ уделяют много внимания применению современного российского оружия в Сирии, в том числе крылатых ракет и бомб со спутниковым и лазерным наведением. There has been plenty of media attention on Russia's use of advanced weapons in Syria, such as cruise missiles, and laser-and satellite-guided bombs.
Кроме того, возможности России по ведению электронной слежки и наблюдения более ограничены, чем это признается, что объясняется недостаточным финансированием и нехваткой современного оборудования. Likewise, Russia’s electronic surveillance capabilities are less extensive than generally recognized due to limited funding and shortages of advanced equipment.
Дипломатическая война Китая против Тайваня обострилась в начале августа, когда президент Ху Цзиньтао позвонил президенту Джорджу Бушу, чтобы потребовать прекращения продажи современного оружия Тайваню. China's diplomatic offensive against Taiwan escalated in early August, when President Hu Jintao telephoned US President George W. Bush to demand a halt to the sale of advanced weapons to Taiwan.
Однако эту машину не применяли для уничтожения советской танковой армады в Фульдском коридоре или для подавления интегрированной системы ПВО современного противника, как планировали ее конструкторы. But the jet wasn’t used to annihilate a Soviet air armada over the Fulda Gap or rip apart an advanced enemy integrated air defense system as its designers had envisioned.
Полученный General Dynamics Land Systems контракт на модернизацию также предусматривает соответствующие усилия по созданию к 2020 году еще более современного варианта «Абрамса» M1A2 SEP v4. The GDLS development deal also advances a commensurate effort to design and construct and even more advanced M1A2 SEP v4 Abrams tank variant for the 2020s and beyond.
В ближайшее время мы приступим к осуществлению третьей фазы, которая начнется со строительства технологического опытного образца современного реактора на тяжелой воде мощностью в 300 МВт. The third stage is about to begin with the start of construction of a technology demonstrator, the 300 MWe advanced heavy water reactor.
осуществление проектов укрепления потенциала и модернизации таможенных служб и установка на пограничных контрольно-пропускных пунктах современного оборудования в целях укрепления контроля за товарами, пересекающими национальные границы; Conduct capacity-building and customs modernization projects and provide border gates with advanced equipments to enhance the goods supervision across national borders.
Установка современного оборудования позволила сократить персонал приблизительно в 2,5 раза, что, несомненно, приведет к снижению себестоимости произведенной продукции, а также может являться источником материальной стимуляции оставшегося персонала. The installation of advanced equipment led to a 2.5 times reduction in staff, which will undoubtedly decrease production costs and could be a source of material reward for the remaining personnel.
Разработка в Индии современного реактора на тяжелой воде, который будет вполне отвечать целям вышеупомянутого проекта, с точки зрения его надежности, экономичности, безопасности и сопротивления распространению, продвигается в соответствии с планами. Development of the advanced heavy water reactor in India, which would more than meet the INPRO objectives in terms of sustainability, economy, safety and proliferation resistance, is progressing according to plan.
Большая часть путаницы, связанной с оснащением систем С-400 ракетами 40Н6, связана с существованием еще одного современного российского комплекса С-300В4, которые начали поставляться в российские войска в конце 2014 года. Much of the confusion on whether the 40N6 has been fielded with the S-400 system has to do with another advanced Russian SAM system - known as the S-300V4 - which Russian troops began receiving in late 2014.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!