Примеры употребления "событиями" в русском с переводом "event"

<>
Мы называем их "диссоциативными событиями". We call them "dissociative events".
События, запускаемые событиями на основе изменений. Events that are triggered by change-based events.
Обеспокоенность изоляционизмом США подпитывается недавними событиями. The anxiety about US isolationism is driven by recent events.
Эндшпиль Таиланда характеризуется несколькими ключевыми событиями: Thailand's endgame is being shaped by several key events:
Учитель пытался заинтересовать учеников текущими событиями. The teacher tried to interest the students in current events.
Однополярные претензии Америки не были подтверждены событиями. America's unipolar expectations have not been ratified by events.
Наиболее значительные прорывы становятся всем известными событиями. The most creative breakthroughs became famous events.
Этот сигнал позволит избегать погони за мелкими событиями. Using that as the trigger would allow me to avoid chasing minor events like we saw in May/June.
Вкладка «События» используется для устранения проблем с событиями. Use the Events tab to troubleshoot your events.
Событие OnMessageSubmission вызывается перед событиями маршрутизации и классификатора. The OnMessageSubmission event is raised before the routing or categorizer events.
Узнайте, в чем разница между событиями и параметрами. Learn about the differences between events and parameters
Как использовать индивидуально настроенные конверсии с событиями и параметрами? How do I use custom conversions with events and parameters?
Эти события также называются событиями создания-удаления и обновления. These events are also referred to as create/delete and update events.
Пандемии чумы были событиями невероятной, пугающей мозг экологической сложности. Plague pandemics were events of mind-boggling ecological intricacy.
За этими событиями внимательно наблюдали в Вашингтоне и Брюсселе. These events were closely watched in Washington and Brussels.
Ни одно из этих страшных предсказаний не подтвердилось событиями. None of these dire predictions has been borne out by events.
Установите флажок рядом с событиями, для которых следует отправлять уведомления: Select the check box next to the events that notifications should be sent for:
Ниже приведен пример кода веб-сайта с добавленными стандартными событиями. See below for an example of what your website code will look like with standard events installed.
В чем разница между стандартными событиями и индивидуально настроенными конверсиями? What's the difference between standard events and custom conversions?
Общепринятое "фундаментальное" объяснение этого цикла связывает его с политическими событиями. The conventional "fundamental" explanation for that cycle relates it to political events.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!