Примеры употребления "собственные" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все7362 own7015 its sole26 proprietary25 native23 другие переводы273
Ассоциированные собственные векторы в таблице 4 свидетельствуют о том, что структура множества точек проста. The associated eigenvectors in table 4 reveal that the structure of the cloud of points is straightforward.
Собственные и арендуемые транспортные средства Owned and leased vehicles
Думаете, они преследуют свои собственные интересы? Do you think they're there pursuing their self-interest?
У нас есть собственные школы фермеров. We have our farmer schools.
У этого джентльмена оба центральных резца - собственные. This gentleman has both his original central incisors.
Они не контролируют собственные тела и жизни. They have no control over their bodies or their lives.
Собственные цветовые схемы можно сохранять в шаблонах. Custom color diagrams can be stored in templates.
Я уходил разочарованным, таращась на собственные ноги. I would leave demoralized, staring at my feet.
Неужели любой организм способен приучиться преодолевать собственные интересы? How could it ever be adaptive for any organism to overcome self-interest?
Я наложу в собственные штаны, если он полетит. I'll shit myself if it does.
Любители обычно делают формочки и продают собственные копии. Amateur makers will make molds and sell copies of these.
Чтобы настроить собственные сочетания клавиш, выполните следующие действия. To customize your keyboard shortcuts:
Они корчили страшные рожи, чтобы изобразить собственные карикатуры. They were making scary faces to play the caricature of themselves.
Единственные отпечатки на пистолете, похищенном со склада, его собственные. The only prints on the gun they appropriated from the armoury are his.
Посмотреться в зеркало и признать собственные ошибки намного труднее. It’s a lot more difficult to look in the mirror and admit error.
Будто кто-то в Чарминге, возможно, устраивает собственные разборки. Like someone in Charming, maybe working out aa personal beef.
Для каждой страницы на панели инструментов отображаются собственные параметры. The options on the toolbar are specific to each page.
Будьте уверены, сударь, я передам ей в собственные руки. Rest assured, I'll give it to her in person.
Это также налагает ответственность на правительство США соблюдать собственные стандарты. It also obliquely puts pressure on the US government to live up to the same international standards.
В некоторых случаях, они предложат собственные экстренные страховки для работников. They might even choose to self-insure the emergency risk for their employees.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!