Примеры употребления "соблазнение" в русском

<>
У большинства людей слова «шпион» и «секс» в первую очередь ассоциируются с Джеймсом Бондом, однако в реальной жизни соблазнение тоже используют в разведывательных целях. Most people’s first association with spies and sex is James Bond, but conducting espionage through seduction happens in real life, too.
Они более терпимы к человеческим слабостям, а также более изысканны в искусстве соблазнения. They are more tolerant of human frailties, and have a more refined appreciation of the art of seduction.
Она так занята своей взрослостью и соблазнением своего мужчины. She's far too busy being grown-up and seducing her man.
Я помню мою первую попытку в соблазнении с помощью ручника, когда мне было 17. I can remember my first attempt at seduction with the handbrake when I was 17 years old.
Он закреплялся на голове и перебрасывался за спину. Такой платок служил для соблазнения мужчин и демонстрации богатства. It was fixed on the middle of the head and thrown over their back, as a means of seducing men and flaunting their wealth.
Соблазнения пчел и ос могут сработать у нескольких отдельных цветов, но они никогда не будут функционировать в сельскохозяйственных масштабах. Seducing bees and wasps might work well for a few individual flowers, but it would never work on an agricultural scale.
А теперь, молчаливое соблазнение Дрейка. And now a wordless deduction of Drake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!