Примеры употребления "собирали данные" в русском с переводом на английский

<>
Уже на протяжении многих десятилетий существует серия спутников TOMS, которые собирали данные об уровне радиации на поверхности Земли. And for many decades now there have been a series of TOMS satellites that have collected data about the radiation of the Earth's surface.
Еще несколько европейских стран, а именно Чешская Республика, Финляндия, Нидерланды, Норвегия и Польша, собирали данные для расчета индексов цен на услуги. A further number of European countries collected data for service price indices, namely the Czech Republic, Finland, the Netherlands, Norway and Poland.
Люди с давних пор ставили эксперименты и собирали данные наблюдений об окружающем их мире, скажем, о распределении по миру растений и животных, и о погодных условиях. People have long experimented and gathered observations about the world around them, such as collecting data on plant and animal distributions or weather conditions.
С 1990 года США собирают данные об этническом происхождении. Since 1990, the US has collected data on ethnic origins.
Инфокоды позволяют собирать данные в POS при выполнении кассиром различных действий. Info codes let you capture data at the point of sale when a cashier performs various actions.
Мы собираем данные о вашем возрасте, поле, стране и предпочитаемом языке. We collect data about you such as your age, gender, country, and preferred language.
Государственные учреждения лишь добавляют или включают собранные данные в свои основные базы данных после проведения необходимой тщательной проверки и контроля качества. The governmental bodies merely add and integrate captured data in their core databases after the necessary scrutiny and quality checks.
Конечно, это не означает, что собирать данные о беженцах совсем нельзя. Of course, this is not to say that collecting data on refugees is fundamentally wrong.
В отношении приложения II оратор говорит, что система управления имуществом на местах должна еще собрать данные по некоторым единицам имущества и оборудования, направленным в миссии до ее внедрения. Regarding annex II, he said that the field asset control system had yet to capture data on certain items of property and equipment sent to missions prior to its introduction.
Мы можем отслеживать или собирать данные, связанные с использованием вами SDK. We can monitor or collect data related to your use of SDKs.
Локальные продукты собирают данные для эффективной работы и оптимального взаимодействия с пользователями. On-Prem Products collect data to operate effectively and provide you the best experiences.
Мы собираем данные о производительности продуктов и всех проблемах, которые с ними возникают. We collect data about the performance of the products and any problems you experience with them.
Мы собираем данные о вашем местоположении, которые могут быть либо точными, либо содержать погрешность. We collect data about your location, which can be either precise or imprecise.
Каждая упомянутая выше дополнительная система видеонаблюдения требует наличия операторов, которые просматривали бы собранные данные. Every additional video surveillance system as mentioned above, requires human operators to monitor collected data.
Сценарий CollectReplicationMetrics.ps1 собирает данные, полученные от счетчиков производительности, которые относятся к репликации баз данных. CollectReplicationMetrics.ps1 collects data from performance counters related to database replication.
Мы собираем данные о вашем устройстве и сетях, которые вы используете для подключения к нашим продуктам. We collect data about your device and the network you use to connect to our products.
Мы собираем данные о вашем устройстве и сети, которые вы используете для подключения к нашим продуктам. We collect data about your device and the network you use to connect to our products.
Корпорация Майкрософт собирает данные для повышения эффективности, чтобы пользователи получали наилучшее впечатление от работы наших продуктов. Microsoft collects data to operate effectively and provide you the best experiences with our products.
Мы собираем данные о том, как вы и ваши устройства взаимодействуют с корпорацией Microsoft и ее продуктами. We collect data about how you and your devices interact with Microsoft and our products.
Мы собираем данные о том, какие функции вы используете, как часто вы их используете и каким образом. We collect data about the features you use, how often you use them, and how you use them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!