Примеры употребления "собери ягоды" в русском с переводом на английский

<>
Сходи собери ягоды. Go and gather some berries.
Собери розы, пока можно. Gather roses while you may.
Я люблю любые ягоды, но больше всего — клубнику. I love all berries, but especially strawberries.
Уникальным подарком, как для Вас, так и для Ваших близких станет магнит "Собери свой поезд путешествий". A unique gift for you and your relatives would be a magnet "Collect your train of Voyages.
По ее словам, из того, что могут есть веганы, по-настоящему полезны различные злаки, крупы, бобовые, местные овощи, яблоки, остающиеся в зиму, замороженные ягоды. According to her, out of what vegans can eat, really healthy are various cereals, croups, legumes, local vegetables, apples remaining in winter, frozen berries.
Собери все куски мозга в целлофановый мешок, Барри. Stick all the bits of brain in a plastic bag, Barry.
ягоды berries
Собери немного темной материи и загрузи в бак. Rake up some dark matter and top off the tank.
По мнению Евгения Касперского, хакеры и кибер-преступники - «одного поля ягоды». From Eugene Kaspersky's point of view, hackers and cyber criminals are one of the same.
Собери вещи Адама, и будьте наготове. Pack up Adam's things and have them ready.
Ну, возможно, я смогу собирать ягоды лежа. Well, maybe I can lie down to pick the berries.
Собери мне чемодан. Pack my suitcase.
Ты говорила, что у боярышника красные ягоды. You said the hawthorn has red flowers.
Просто собери свои вещички и перевези их сюда. Just clear all your stuff out and move them in here.
Весною земля проснется, родит ягоды, жито, цветы чудные. In Spring the earth will wake up, give birth to berries, grain, wonderful flowers.
Итан, собери оперативный штаб и команду по национальной безопасности. Ethan, set up a situation room And assemble the national security team.
Да, Патрик, гм, он обычно заботится о сборе, знает ягоды, корни. Yeah, Patrick, um, he usually takes care of the gathering, you know, berries, roots.
Собери ей вещи в больницу. You pack some things for the hospital.
Это ягоды боярышника. Those are hawthorn berries.
Собери свои вещи. And pack your things.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!