Примеры употребления "снижается" в русском с переводом на английский

<>
Однако на глобальном уровне неравенство снижается. But, at the global level, inequality is falling.
Но снижается по сравнению с чем? But compared to what? What happens if you're not on treatment?
Материнская смертность снижается, но недостаточно быстро. Maternal mortality is falling, but not fast enough.
Голубь снижается и пролетает над Аппиевой дорогой. And the pigeon is flying down above the Appian Way here.
Снижается лишь Япония на укреплении курса иены. Only Japan is in the red amid a rising yen.
WTI находит сопротивление на 57,20 и снижается WTI finds resistance at 57.20 and slides
Вопреки теории Билла Келлера популярность Алексея Навального снижается In Contrast to Bill Keller's Theory, Alexey Navalny's Popularity Is Actually Shrinking
Цена на нефть снижается на возможном заявлении Ирана. Oil plunges on possible Iran settlement
Но самое интересное происходит тогда, когда частота вознаграждения снижается. What's really interesting is what happens when you reduce the reward frequency.
Отмечен экономический рост, снижается уровень бедности, распространяются демократические правительства. Economic growth is rising, poverty is falling and democratic governance is spreading.
Если же показатель кликабельности низкий, вероятность показа объявлений снижается. A low CTR indicates that your advertisements are less likely to appear.
При этом снижается нефть, а азиатские площадки демонстрируют разнонаправленную динамику. By contrast, oil is heading south, while Asian bourses are mixed.
Количество света существенно снижается, чем глубже вы нырнете под воду. Light falls off dramatically the deeper you dive underwater.
В результате, снижается зависимость этих стран от низкоквалифицированных иностранных работников. This reduces their dependence on low-skill foreign workers.
Бремя роста населения снижается, открывая предпосылки для долгосрочного развития экономики Бразилии. Population growth pressures are falling, providing a powerful long-term boost to Brazil's economic development.
Считается, что уровень перечислений уже снижается, что имеет под собой основание: Remittances are already believed to be falling, which makes sense:
Эффективность ГПР снижается за счет некоторых видов почв и влажной обстановки. GPR is degraded by some soil types and by wet conditions.
Приближается конец года, а поэтому снижается и аппетит трейдеров к риску. Year-end is fast approaching and with it comes a much reduced risk appetite from the trading community.
Во Франции безработица среди молодёжи равна примерно 24% и снижается крайне медленно. In France, the youth-unemployment rate is in the neighborhood of 24%, and trending downward only slowly.
Во-первых, занятость по-прежнему резко снижается в США и других экономиках. First, employment is still falling sharply in the US and other economies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!