Примеры употребления "смотрите" в русском с переводом "see"

<>
Смотрите ниже примеры неприемлемых объявлений: Please see the below examples of unacceptable ads:
Вы смотрите новости по телевизору? Have you seen network or cable news recently?
Смотрите, какая здесь насыщенная жизнь! And you can see how dense the population is.
Как вы на это смотрите? How did you see that?
Вы смотрите слишком много гангстерских фильмов. You've been seeing too many gangster movies.
Смотрите, что получилось с вашим восприятием. And see what happens to your perception.
Смотрите на плотские удовольствия и присоединяйтесь. See carnal pleasure and join in.
Смотрите, у вас есть ментальная модель. See, you have a mental model.
Мы провели такой эксперимент, вот смотрите. And we did that experiment, that you see here.
Смотрите дополнительные руководства по редактированию экспортированных кампаний. See more guidance about editing exported campaigns.
Вот, смотрите, взрослая особь, и две молодые. Here you can see the adult, black, and two young ones.
Смотрите, у нее легкие шумы в сердце. See, she's got a slight heart murmur.
Foursquare: Смотрите свои подключения к другим приложениям Foursquare: See your connections to other apps
«Смотрите, — сказала я, — происходит отделение ракетного ускорителя». See,” I said, “...there’s booster separation.”
Больше информации о генерации тиков смотрите здесь. See more information about generating ticks here.
смотрите, мол, как слабо Комиссия разбирается в экономике! see, they say, how stupid the Commission is at economics!
Но также, смотрите, есть африканские страны там внизу. But you also see that there are African countries down here.
Смотрите, вначале он играл и акцентировал каждую ноту. You see, the first time, he was playing with an impulse on every note.
Смотрите, у нас когда-то было много яблок. See, we used to have a lot of apples.
Смотрите, как они прекрасны, они поют как голубки. See how beautiful they both are, they sound like lovebirds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!