Примеры употребления "смогут" в русском с переводом "can"

<>
Их дети смогут получить образование. Their kids can get an education.
Кусачие не смогут преодолеть воду. Biters can't make it across the water.
Тогда они смогут двигаться дальше. Then they can move on.
А обезьяны не смогут выписать рецепты. And monkeys can't write out prescriptions.
Они не смогут навредить нам, Пакер. They can't harm us, Packer.
Так они смогут убить нас поодиночке. That way they can kill us one by one.
Тогда они смогут откорректировать свои ошибки. They can then correct their mistakes.
И ни какие роботы не смогут. Nothing can do that.
Смогут ли реформаторы снова одержать победу? Can the reformers triumph again?
Русские думают, что смогут это сделать. The Russians think they can do better.
Смогут ли они выиграть командное золото? Can they win the team gold?
Саперы получают это где смогут найти, сэр. The sappers are getting it wherever they can find it now, sir.
Тогда пользователи смогут подписывать документы электронным способом. Then, users can sign documents electronically.
Смогут ли торговые соглашения остановить валютные манипуляции? Can Trade Agreements Stop Currency Manipulation?
Смогут ли двое мужчин построить Бруклинский мост? Could two men alone build the Brooklyn Bridge?
Открытый доступ. Трансляцию смогут смотреть все пользователи. Public - Anyone can see and access the event.
Никогда не смогут отобрать у тебя мечты. It can never take your dreams away.
Дети не смогут петь без зубов, верно? The kids can't sing without teeth, right?
Никакие политтехнологи не смогут изменить этот факт. No spin can alter this fact.
Посмотрим, как быстро они смогут их развернуть. See how fast they can turn them round.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!