Примеры употребления "смешанная анестезия" в русском с переводом на английский

<>
Эпидуральная анестезия поможет замедлить кровотечение и также ускорит выздоровление. The epidural will help slow down the blood flow and it will also help in a speedy recovery.
«Здесь наблюдается смешанная картина на фоне развития событий на международной арене; золото предлагает некоторую поддержку, но при этом оно дрейфует чуть ниже в соответствии с движением доллара». "It's a mixed bag on the back of international developments offering some support but it's drifting a little lower in line with the dollar."
В том смысле, что это не настолько больно, чтобы требовалась анестезия. I mean it doesn't hurt that bad so it doesn't need anaesthetics.
Смешанная картина на осцилляторах, что поддерживает мое решение подождать и найти точку входа. The mixed picture of our momentum indicators adds to my wait-and-see stance.
Анестезия может вызвать случайную смерть. Accidental death by anaesthesia can happen.
Если вам приходится импровизировать, то простое взрывчатое вещество, как гремучая ртуть, смешанная с чёрным порохом, может дать достаточно энергии, чтобы взорвать порцию С-4, в том случае, если вы сможете их соединить, не взорвавшись, и не оторвав себе руки. When you have to improvise, a primary explosive like mercury fulminate mixed with gunpowder can provide the energy needed to set off a chunk of C-4, provided you can get them in place without blowing your hand off.
Анестезия, образцы тканей, экраны, стерильные условия. Anaesthetic, tissue sample, screen, sterile working conditions.
Потенциальным источником опасности также является «смешанная» колониальная история, существующая в пределах одного государства. A "mixed" colonial history within one modern state is also a potential source of danger.
Ты не представляешь, какой трудной может быть анестезия. You have no idea how difficult epidurals can be.
Сейчас мы тестируем другие методы контроля за москитами длительного действия, например, это краска для стен, смешанная с тремя различными инсектицидами. We are currently testing other durable insect-control solutions, including wall paints blended with three different insecticides.
Нет крови, и придется слишком долго ждать, прежде чем подействует анестезия. No extra blood and an epidural would take way too long to take effect.
Партия уже давно решила, что эти два элемента экономической жизни являются совместимыми – это так называемая смешанная экономики с китайской спецификой. The Party has long believed that these two features of economic life are compatible – the so-called blended economy with Chinese characteristics.
Длительная анестезия может стать катастрофой и для мамы, и для ребенка. The prolonged anaesthesia could be catastrophic to both mom and baby.
Эта относительно богатая, оппозиционная, этнически смешанная и довольно консервативная провинция, наделенная плодородными долинами и углеводородом, с большим перевесом голосов проголосовала за автономию. This relatively rich, opposition-controlled, ethnically mixed, and more conservative province, blessed with fertile lowlands and hydrocarbons, voted for autonomy by a wide margin.
Перидуральная анестезия должна подействовать. The epidural should be working.
Все с облегчением вздохнули, когда увидели, что политическая демократия и смешанная рыночная экономика оказались довольно устойчивыми к нефтяным шокам 1970-х годов. To everyone's relief, political democracy and mixed market economies proved highly resilient against the oil price shocks of the 1970s.
Давайте общую анестезия, быстрее. Get the full anaesthetic, stat.
Но в целом смешанная политика была неоптимальной, слишком много бюджетной консолидации на начальном этапе и слишком много нетрадиционной денежно-кредитной политики (которая стала со временем менее эффективной). But the overall policy mix has been sub-optimal, with too much front-loaded fiscal consolidation and too much unconventional monetary policy (which has become less effective over time).
Эпидуральная анестезия избавляет от бессмысленных страданий. Epidurals prevent so much senseless suffering.
И, по сути, без стратегической реорганизации государственных предприятий, смешанная форма собственности станет характерной чертой только несущественных секторов. And, in fact, without a strategic reorganization of SOEs, mixed ownership will become a feature of only non-essential sectors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!