Примеры употребления "смен" в русском с переводом "changing"

<>
Например, если компания работает в три смены зимой и только в две смены летом, можно применить это изменение смен к группе профилей, введя данные в поля От даты, От месяца, До даты, До месяца. For example, if a company uses three shifts in the winter and two shifts in the summer, you can apply this changing shift work to the profile group by filling out the From day, From month, To day, and To month fields.
Смена личных данных и паролей Personal details and passwords changing
Смена валюты счета не предусмотрена. Changing the account currency is not supported.
Подробнее о смене темы Office Learn more about changing the Office theme
Это правило для смены правил. It's a rule for changing rules.
Условия, которые могут помешать смене страны/региона Conditions that can prevent you from changing your country/region
Я считаю смену названий улиц хорошей идеей. I think changing the street names is a fine idea.
Во многих центральных банках мира происходит смена караула. A changing of the guard is underway at many of the world’s leading central banks.
Смена караула у МВФ была необходима и неизбежна. A changing of the guard at the IMF was necessary and inevitable.
При смене инструмента необходимо указывать его полное обозначение. When changing a symbol, one should specify its full name.
Смена адреса электронной почты также называется сменой основного псевдонима. Changing your email address is also known as changing your primary alias.
Сведения, которые нужно знать о смене страны или региона. The following is what you need to know about changing your country/region:
Смена адреса электронной почты также называется сменой основного псевдонима. Changing your email address is also known as changing your primary alias.
В теме письма укажите «Заявление на смену платежного пароля». Write “Application form for changing/recovery payment password” in the subject of letter.
В теме письма укажите «Заявление на смену телефонного пароля». Write “Application form for changing/recovery phone password” in the subject of letter.
Процедура смены пароля несколько отличается от восстановления забытого пароля. Important: Changing your Microsoft account password is slightly different than resetting a forgotten password.
Это переворот, Барри, а не смена караула в Букингемском дворце. This is a coup, Barry, not the changing of the guard at.
Смена лидера никак не может повлиять на эти условия заключения мира. Changing leaders will in no way alter these conditions for making peace.
Поэтому эксперты рекомендуют регулярное обследование, особенно при частой смене сексуальных партнеров. Therefore, first and foremost experts recommend that people with frequently changing sexual partners undergo regular examinations.
В теме письма укажите «Заявление на смену пароля к личному кабинету». Write “Application form for changing/recovery personal cabinet password” in the subject of letter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!