Примеры употребления "слышите" в русском

<>
Вы слышите какой-нибудь звук? Do you hear any sound?
Вы должны бросить бутылку, слышите? You need to drop that bottle, do you hear me?
Аки, Грей, вы меня слышите? Aki, Gray, can you hear me?
Вы слышите взмахи крыльев москита. That's a mosquito wing beat you're hearing.
Вы слышите только низкие частоты. You only hear the low frequencies.
Мисс Бёрд, вы меня слышите? Can you hear me, Miss Byrd?
Вы слышите полный спектр частот. You can hear the full frequency range.
Разве вы не слышите свист? Can't you hear the whistle blowing?
Вы не слышите шума снаружи? Can't you hear the noise outside?
Энсин Ким, вы что-нибудь слышите? Ensign Kim, do you hear something?
* включайте музыку вы не слышите звуки? * turn the music up, don't you hear that sound?
Разве вы не слышите это гудение? Don't you hear the buzzing?
Вы слышите меня среди этого шума? Can you hear me above this noise?
Вы не слышите звук в наушнике. You don't hear sound from the earpiece.
Кивните, если вы меня слышите, Мэнди. Move your head if you can hear me, Mandy.
Чтобы даже мышь не прошмыгнула, слышите? Not even the mouse can be spared, do you hear me?
Кстати говоря, вы слышите чистый звук двигателя. That is pure engine sound you're hearing, by the way.
Вы читаете об этом, слышите об этом. You read about it, you hear about it.
Разве вы не слышите какой шум снаружи? Don't you hear the ruckus out back?
Слышите этот шум, когда давите на газ? You hear that noise when you accelerate?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!