Примеры употребления "слышать" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все2612 hear2556 другие переводы56
Ведь в музыке главное - слышать ." You know, music is about listening."
Приятно слышать, что ты ревнуешь. It's nice to know you're jealous.
Я не намерена слышать подобное хамство. I won't accept this impertinence.
Я могу слышать биение твоего сердца I can feel your heart beat
Приятно слышать от человека, писающего в банку. Very nice, coming from a guy who pees in a cup.
Для этих мужчин, слышать это было настоящим испытанием. And this was very disheartening for them.
Я был счастлив слышать про разговоры о ребенке. I got kinda stoked about all the baby talk.
На свиданиях ему приходилось слышать от американских женщин: American women said to Len, when he dated them, "You're no fun.
Какое счастье это будет, больше не слышать твои идиотизмы! How wonderful it will be to get away from you and your childishness!
Это позволит не слышать его в игре или чате. This prevents them from speaking to you in-game or in a chat session.
"Мы не хотим слышать все эти бредни о самореализации. "Don't give us any of that self-actualization stuff.
Не могу слышать, как эти цыпочки кудахтают и причитают. I can't stand these chicks blubbering and clucking.
Общаясь со специалистами индустрии моды, часто можно слышать: "Тихо! So you talk to people in the fashion industry and they're like, "Shhh!
Рад слышать, потому что я ожидал именно такой ответ. That's very good news, because I thought that was what the answer would be.
Мы не хотели кричать и нам нужно было слышать. We didn't want to shout; we needed to listen as well.
Нет, я не хочу слышать тяжелое дыхание Мэтью Фокса. No, I don't wanna listen Matthew Fox's heavy breathing.
Можете ли вы слышать эти слова, сказанные вашим голосом? Can you imagine saying that?
Люди всегда хотят слышать псалмы на своих свадебных церемониях. People always want psalms for their wedding ceremonies.
Это новшество я ввела, чтобы слышать жалобы и узнавать о конфликтах. This is a concept which I introduced to listen to complaints, listen to grievances.
Ари так сильно кричала на меня, что я потерял способность слышать. Ari's yelled at me so much I've lost all function in my ears.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!