Примеры употребления "слушающими" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1098 listen1096 hearing2
Высший административный суд и окружные административные суды являются специализированными судами, слушающими дела о спорах в области административно-правовых отношений. The High Administrative Court and County Administrative courts are specialized courts hearing cases in respect of the disputes arising from administrative legal relations.
Всё НАСА слушает этот разговор. Everyone from NASA is listening to this phone call.
В собрании проповедей немецких приходских священников XIII века также мельком упоминается, что Земля «круглая, как яблоко» с расчетом на то, что крестьяне, слушающие проповедь, понимают, о чем речь. A collection of German sermons for parish priests from the Thirteenth Century also mentions, in passing, that the earth was “round like a apple” with the expectation that the peasants hearing the sermon already understood what this meant.
Никто не слушает их болтовню. No one listens to their chinwag.
Зачем она слушает эту грымзу? Why is she listening to that old man?
Но смотрите! Вы слушаете меня! But hey, youв ™re listening to me.
Почему ты не слушаешь меня? Why don't you listen to me?
Эй, слушай Вуду Мамбо, Йо. Yo, listen to Voodoo Mambo, yo.
Она - обманщица, не слушай ее. She is a liar, don't listen to her.
Слушай, у меня есть девченка. Listen, I have a girlfriend.
Слушай людей, держи ухо востро. Listen in on people, keep your ears open.
Слушай меня, голова твоя садовая. Listen to me you numskull.
Слушай, наш стрелок использует сабо. Listen, our shooter is using sabots.
Слушай, поговори со мной, чел. Listen, hey, talk to me, man.
Слушай, меня везут на рентген. Listen, they're taking me to X Rays.
Слушай, я уже разработал план. Listen, I got a plan worked out.
Да, слушай, не обращай внимания. Yes, listen, never mind about that.
Слушай, мы не приносили оружие. Listen, we didn't bring the gun, guv.
Слушай, это типа проверка связи. Listen, just was calling to check in.
Слушай, не забудь позвонить электрику. Listen, Remember to ring the sparky.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!