Примеры употребления "случаю" в русском с переводом "situation"

<>
В этом году в заявлении Председателя, после выражения приветствий палестинскому народу по случаю проведения выборов в законодательные органы, Совет не смог прийти к согласию по ряду заявлений Председателя и заявлений для печати по вопросу о положении на Ближнем Востоке. This year, in a statement by the President, after congratulating the Palestinian people on holding legislative elections, the Council failed to reach agreement on a number of presidential and press statements that it considered on the situation in the Middle East.
Это происходит в следующих случаях: This situation occurs under the following circumstances:
В данном случае никакие деньги не решат проблему. This is a situation where money won't solve the problem.
В противном случае, ситуация может стать еще хуже. Otherwise, the situation could further degenerate.
Просто надо понять, что делать в конкретном случае. You've got to just respond to the situation.
В этом случае клиент является поставщиком, получающим ретробонус. In this situation, the customer is a vendor who is receiving the rebate.
Для таких случаев мы предлагаем API Messenger Code. For these situations, we provide the Messenger Code API.
У меня будет односторонняя радиосвязь на экстренный случай. I will keep a one-way radio to use in dire situations.
Невозможно выполнить кросс-докинг упаковок в следующих случаях: You cannot cross dock packages in the following situations:
Например, резервирования может потребоваться отменить в следующих случаях. For example, you may have to cancel reservations in the following situations:
В этом случае мы видим результат сканирования живого человека. So in this particular situation, it's a scan of a living person.
В случае удаления фотографии вы сможете загрузить другой снимок. If we remove your photo, you can upload a different photo of yourself to remedy this situation.
Ошибки в расчетах могут, например, происходить в следующих случаях: Errors in calculations can, for example, occur in the following situations:
Вы можете видеть сообщение Поднятия недоступны в следующих случаях: You may see Boost Unavailable in the following situations:
PIN-код аккаунта Google может потребоваться в следующих случаях: You'll be asked to use a Google Account PIN in a few different situations, including when:
В обоих случаях образуются расхождения между индикатором и ценами. Both of these situations result in divergences between the indicator and prices.
В некоторых случаях срок рассмотрения претензии может быть увеличен. In some situations, the complaint consideration process may be extended.
В этом случае уведомление об удалении будет содержать тег id. When this situation occurs, the delete update will contain the “id” tag as part of the update.
Мы можем воспользоваться таким правом в частности в следующих случаях: Situations where we may exercise such right include, but are not limited to, where:
В данном случае слушатели и устные переводчики находятся в одном месте. In such situations, end-users and interpreters are present in the same room.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!