Примеры употребления "слухи" в русском с переводом "rumor"

<>
Он распространяет слухи о Джуме. He's spreading rumors about Juma.
До них дошли ужасные слухи, But they'd heard some frightening rumors.
О них ходили странные слухи. Queer rumors about them were in the air.
Сейчас о ней похлеще слухи ходят. There's some worse rumors going round about her now.
Ходят слухи, что это работа жнецов. Rumor has it, it was the reapers.
Ходят слухи, что ты совсем недотрога. Rumor has it you're a real cold fish.
Люди всегда пускают слухи про Ихаба. People are always spreading rumors about Ihab.
Насколько мне известно, эти слухи не верны. To the best of my knowledge, the rumor is not true.
Он распускал про меня слухи другим бригадам. He spread rumors about me to other crews.
Ходят слухи, что она нашла новую работу. There are rumors that she found a new job.
Ходят слухи, что на деревню надвигается чума. Rumor has it the village is plague striken.
Я не знаю, откуда возникли эти слухи. I don't know how such a rumor got about.
Ходят слухи, что ты скупаешь силу Исповедницы. Rumor has it you're in the market for Confessor power.
Ходят слухи, что у Наполеона была дальнозоркость. Rumor has it that Napoleon was far-sighted.
Девченки распространяют всякие странные слухи о нем. This girl's been spreading all these crazy rumors about him.
Ходят слухи, что он поехал навестить свою дочь. Rumor has it he was taking a trip to visit his daughter.
Ходят слухи, что Брюссель нам готовит внутреннюю проверку. Rife rumors that we cook Internal inspection by Brussels.
Я нахожу, что слухи, в определенной части, оправдались. I found the rumor to be true to a certain extent.
Уже распространяются слухи, что мы хотим развязать войну. There are rumors spreading already that we're about to enter war.
"молитвенник не существует, и это всего лишь слухи"? "the prayer book doesn't exist, it's just a rumor"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!