Примеры употребления "rumor" в английском

<>
He invented a false rumor. Он придумал ложный слух.
Several periodicals, including allegedly Jane’s Fighting Ships, spread the rumor of seven new super-battleships, nicknamed K-1000, under construction in Siberian shipyards. Некоторые издания, включая, как утверждается, даже Jane’s Fighting Ships, распространяли слухи о семи новых суперлинкорах, прозванных «типом K-1000», которые якобы строились на сибирских верфях.
They are “secret frontiersmen who walk around right in the ganglia of the fantastic electronic pulsing” that characterizes modern life, and they “continue to receive information only through the most tenuous chains of rumor, hearsay, haphazard trickledown.” Они являются “тайными переселенцами, которые ходят где-то рядом, в ганглиях фантастического электронного пульсирования”, которое характеризует современную жизнь, и они “продолжают получать информацию только через самые тонкие цепи случайно просочившихся слухов и молвы”.
Unfortunately, that rumor is true. К сожалению, этот слух верен.
Started this rumor at school. Начал распускать слух по школе.
The rumor turned out false. Слух оказался ложным.
The rumor is only too true. Этот слух более чем достоверен.
The rumor proved to be false. Этот слух оказался ложным.
I think that rumor is true. Думаю, этот слух правда.
The rumor turned out to be false. Слух оказался ложью.
I wonder if this rumor is true. Интересно, правдив ли этот слух.
That, anyway, is the rumor, my dears. Это, во всяком случае, слухи, дорогие мои.
I started a rumor you wear diapers. А я пустил слух, что ты носишь подгузники.
They are always believing a groundless rumor. Они всегда верят беспочвенным слухам.
Rumor has it, it was the reapers. Ходят слухи, что это работа жнецов.
That explains who's behind the birthmark rumor. Это объясняет, кто стоит за слухами про родимое пятно.
Rumor is he made a fortune moving M240s. По слухам он сделал состояние на торговле автоматами М240.
I know you posted the rumor about me. Я знаю ты распустила слух обо мне.
Rumor has it the village is plague striken. Ходят слухи, что на деревню надвигается чума.
This is a rumor that refuses to die. Этот слух упорно не желает умирать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!