Примеры употребления "служебная связь" в русском с переводом на английский

<>
Сказали, что потеряна связь с самолетом. They said that contact with the plane had been lost.
При этом в поле "Комментарий" записывается служебная информация о закрытии встречных позиций. At that, overhead information about closing of opposite positions will be entered in the "Comment" field.
Первый раз в моей жизни я чувствовал такую связь с кем-то. It's the first time in my life I've felt so connected with someone.
Служебная машина 1-8, приём. State Car 1-8, come in, over.
Связь не работает. Communications are down.
Где-нибудь выше по течению должна быть служебная машина. There could be a city vehicle somewhere upstream.
Связь была недавно потеряна с коммандой. The communication recently have been lost with the team.
Служебная машина 18, ответьте. State Car 18, come back.
Какова связь между политикой и войной? What is the relationship between politics and war?
Где сейчас Ваша служебная машина? Where's your service vehicle now?
Существует нерушимая связь между языком и культурой. There is an unbreakable link between language and culture.
Рабочий кабинет, кухня и служебная комната для домработницы. Study, kitchen and a service flat for the housekeeper.
Я сейчас поддерживаю с ней связь. I am in communication with her now.
А где твоя замечательная служебная машина? Where is your fine take-home car?
Я поддерживаю связь с родителями в родном городе по телефону. I keep in touch with my parents in my hometown by phone.
Это не выглядит как несанкционированная служебная операция. This isn't being looked at like a clandestine service mission.
Между братьями существует тесная связь. There is a strong bond between the brothers.
$50 000 в год, 80% компенсации за лечение и служебная машина. 50,000, 80-20 health plan, and a take-home vehicle.
Отзывы и обратная связь Feedback & Contact Us
Получается 52 000, неплохие льготы, служебная машина. Pullin '52, good bennies, got a take-home car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!