Примеры употребления "службам поддержки" в русском с переводом "support"

<>
находилось в соответствующей близости к службам поддержки, вариантам занятости, медицинских услугам и другим социальным объектам. Is located in appropriate proximity to support services, employment options, health-care services and other social facilities.
Нищета среди женщин непосредственно связана с отсутствием экономических возможностей и самостоятельности, доступа к экономическим ресурсам, включая кредиты, землепользование и права наследования, и доступа к образованию и службам поддержки, а также с их минимальным участием в процессах принятия решений. Women's poverty is directly related to the absence of economic opportunities and autonomy, lack of access to economic resources, including credit, land ownership and inheritance, lack of access to education and support services and their minimal participation in the decision-making process.
Позвоните в службу поддержки Майкрософт. Call Microsoft Support.
Обратитесь в службу поддержки Xbox. Contact Xbox Support
Кнопка обращения в службу поддержки Contact Support button
Обратитесь в службу поддержки Майкрософт. Contact Microsoft Support.
Отправьте запрос в Службу Поддержки. Send a support request.
Хотите обратиться в службу поддержки? Want to talk with support?
24/7 Служба поддержки клиентов онлайн 24/7 Live Support
Пожалуйста, свяжитесь с нашей службой поддержки: Please contact our customer support:
Обратитесь в службу поддержки пользователей Xbox. Contact Xbox Customer Support.
Обратитесь в службу поддержки для администраторов Contact support for admins
Обращение в службу поддержки Office 365 Contact Office 365 support
Отправка сообщений в службу поддержки клиентов Sending customer support messages
Действие 7. Обращение в службу поддержки. Step 7: Contact support
Узнайте о времени реагирования службы поддержки. Learn about initial support response times.
Обратитесь в службу поддержки продуктов для бизнеса. Contact support for business products.
Обратитесь за помощью в службу поддержки Майкрософт. Contact Microsoft support for assistance.
Обращение в службу поддержки и отправка комментария Contact Support and leave us a comment
Обращайтесь за помощью в нашу службу поддержки. Contact our support team for help.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!