Примеры употребления "служба времени" в русском с переводом "time service"

<>
Переводы: все8 time service8
Если служба времени Microsoft Windows® Time Service на контроллере домена остановлена или отключена, локальное время контроллера домена может оказаться несинхронизированным. If the Microsoft Windows® Time Service on the domain controller is stopped or disabled, the domain controller local time may be out of synchronization.
Служба времени Windows настраивает контроллер домена в своем домене как надежный источник данных времени, а затем периодически синхронизирует себя с этим источником. The Windows Time service configures a domain controller in its domain as a reliable time source and synchronizes itself periodically with this source.
Служба времени Windows на всех серверах Windows домена службы каталогов Active Directory® автоматически настраивается с использованием службы времени Windows, доступной на контроллерах домена. For all Windows-based servers in an Active Directory® directory service domain, the Windows Time service configures itself automatically by using the Windows Time service that is available on domain controllers.
Если ошибку не удается устранить или она происходит на многих компьютерах организации, проверьте, как была развернута и настроена служба времени Windows в лесе Active Directory. If this error persists or if many computers in your organization are generating this error, review how the Windows Time service has been deployed and configured in your Active Directory forest.
В Microsoft Windows 2000 Server и Windows Server™ 2003 для синхронизации даты и времени на компьютерах в сети на платформе Windows используется служба времени Windows. Microsoft Windows 2000 Server and Windows Server™ 2003 use the Windows Time service to synchronize the date and time of computers that are running on a Windows-based network.
Служба времени Windows на каждом из серверов Windows домена службы каталогов Active Directory® автоматически настраивается с использованием службы времени Windows, доступной на соответствующем контроллере домена. For all Windows servers in an Active Directory® directory service domain, the Windows Time service configures itself automatically by using the Windows Time service that is available on domain controllers.
Служба времени Windows на всех серверах Windows домена службы каталогов Active Directory® автоматически настраивается с использованием службы времени Windows, доступной на контроллерах домена. For all Windows-based servers in an Active Directory® directory service domain, the Windows Time service configures itself automatically by using the Windows Time service that is available on domain controllers.
Служба времени Windows на каждом из серверов Windows домена службы каталогов Active Directory® автоматически настраивается с использованием службы времени Windows, доступной на соответствующем контроллере домена. For all Windows servers in an Active Directory® directory service domain, the Windows Time service configures itself automatically by using the Windows Time service that is available on domain controllers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!