Примеры употребления "сложный процент" в русском с переводом на английский

<>
И мы думаем об увеличении биомассы в резервах, как о сложных процентах. And if we think about the increase of biomass inside the reserves, this is like compound interest.
Кейнс начал исследовать эти вопросы с вычисления сложных процентов и их впечатляющего результата в применении к продолжительным промежуткам времени. Keynes began to examine these questions with the calculus of compound interest and its spectacular outcome when applied to long periods.
Кроме того, по его мнению, выплата сложных процентов " должна назначаться тогда, когда доказана их необходимость для обеспечения полной компенсации за ущерб, понесенный потерпевшим государством ". Furthermore, in his view, compound interest “should be awarded whenever it is proved that it is indispensable in order to ensure full compensation for the damage suffered by the injured State”.
На самом деле общее мнение судов и арбитражей было против присуждения сложных процентов, и это касается даже для тех арбитражей, которые признали, что обычно заявители претензий имеют право на проценты с суммы компенсации. In fact the general view of courts and tribunals has been against the award of compound interest, and this is true even of those tribunals which hold claimants to be normally entitled to compensatory interest.
Однако комментарий опирается на более прочную основу, выражая то мнение, " что определение dies a quo и dies ad quem при подсчете процентов, выборе ставки процентов и определении сложных процентов представляет собой вопрос, который должен решаться в каждом конкретном случае ". ground in expressing the view “that the determination of dies a quo and dies ad quem in the calculation of interest, the choice of the interest rate and the allocation of compound interest are questions to be solved on a case-by-case basis”.
Отсюда возникает тесная связь со статьей 44, и вопрос о процентах должен либо рассматриваться в рамках статьи 44, возможно в ее втором пункте, либо выделен в отдельную статью, сразу следующую за статьей 44, которая касалась бы исключительно процентов на компенсацию, подлежащую выплате в соответствии со статьей 44, а также вопроса об упущенной выгоде и сложных процентах. There was thus a close connection with article 44, and the question of interest should either be addressed in the framework of article 44, possibly as a second paragraph to article 44, or placed as a separate article immediately after article 44, dealing only with interest due on compensation payable under article 44, as well as with the issue of loss of profits and compound interest.
Высокий процент кислорода позволяет насекомым вырастать до угрожающих размеров. The high percentage of oxygen allows insects to grow to frightful sizes.
Этот роман слишком сложный для меня. This novel is too difficult for me to read.
Высокий процент кислорода делает людей живыми и энергичными. The high percentage of oxygen makes humans feel energized and alive.
Учитель задал мне сложный вопрос. The teacher asked me a difficult question.
Гений - это один процент вдохновения и девяносто девять процентов труда. Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
Английский - один из самых легких языков, на которых можно говорить плохо, но самый сложный, чтобы говорить на нем хорошо. English is one of the easiest languages to speak badly, but the most difficult to use well.
Накопившийся процент будет выплачен на Ваш счёт. Accrued interest will be paid into your account.
Однако какой новый председатель будет рисковать прийти, растаптывая и разрушая институт настолько же сложный, как китайская династия, если он сам лишит себя работы в этом процессе. But what incoming chairman would risk coming in, crashing around and dismantling an institution as complex as a Chinese dynasty in case they put themselves out of a job in the process.
Какой процент полагается за обслуживание? What percentage do you reckon for gratuities?
Это очень сложный вопрос. That's a difficult one.
Процент выплачивается в рабочие дни interest is paid on business days
Подвергнуть крупный и сложный космический аппарат сухой термической обработке сложно и дорого. Cleaning large, complex spacecraft with dry heat is difficult and expensive.
Последний раз он был ниже 2 - что известно как процент замещения - в 1976 году. The last time it was over 2, known as the replacement rate, was in 1976.
Оказалось, что Плутон — это не просто эдакое подобие замерзшего мяча, но гораздо более сложный космический объект, чем большинство ученых могло себе представить. Pluto was turning out to be not just a frozen ball, but a body much more complex than most scientists had suspected.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!