Примеры употребления "слову" в русском с переводом "word"

<>
Результаты поиска по одному слову Search results matching a single word
Она прислушивалась к каждому слову. She was hanging on to every single word.
Люди верят каждому твоему слову. People hang on your every word.
Он прислушивается к каждому твоему слову. He hangs on to your every word.
Я не могу верить его слову. I can't trust in his word.
Мы можем поискать по слову "Валькирия"? Can you do a word search for "Valkyrie"?
Озвучивается по одному символу, строке или слову. Explore one character, word, or line at a time.
Я не верю ни одному ихнему слову. I take no one at their word.
Мы построим историю по слову за раз. We're gonna build a story one word at a time.
И они будут цепляться к каждому слову. And they're gonna be hanging on every word.
До тех пор, пока вы следуете слову Бога. As long as you taught God's word.
На самом деле, два различных понятия соответствуют одному слову. Really, we have two separate concepts mapped onto the same word.
Я всегда доверял слову того, кто носит эту униформу. I never question the word of anyone who wears that uniform.
Теперь я больше не верю не единому вашему слову. You had no intention of keeping your word to us.
Я не верю ни слову, которое говорит Трой Катлер. I don't believe a word that comes out of Troy Cutler's mouth.
Вы можете выполнить поиск по слову, фразе и даже изображению. You can find more info about a specific word, phrase, or image on a webpage.
К слову он задолжал 100 штук в казино гостиницы Роял. Word on the street is he owed 100 grand to the palace royale casino.
Если вы не верите ни единому моему слову, к чему эти притворства? If you don't believe a word I say, why this pretence?
Да он так накачан лекарствами, что нельзя верить ни одному его слову. He's so doped up, you can't trust a word he says.
Так что извини, если я цепляюсь к каждому слову о моей любовной жизни. So forgive me if I don't hang on your every word regarding my love life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!