Примеры употребления "слишком много" в русском с переводом "too many"

<>
Не отправляйте слишком много уведомлений. Don’t send too many.
Слишком много вызовов пользователей API API User Too Many Calls
Слишком много ремней и пряжек. There's too many buckles and straps.
Он мне слишком много грубил. He's been rude to me one too many times.
Я делаю слишком много ошибок. I am making too many mistakes.
Что впитывает слишком много способностей. He felt he was absorbing too many powers.
На Монмартре слишком много врагов. Too many enemies in Montmartre.
У него слишком много книг. He has too many books.
Слишком много шуток про тушение? Wilke make one too many jokes about braising your loins?
Слишком много обид в прошлом. Too many hard feelings.
Здесь слишком много доступных женщин! There are too many untended women here!
Слишком много сообщений электронной почты? Too many emails?
Мы принимаем слишком много таблеток, So we took too many of them.
Второй тоже, возможно, слишком много. The other one also, but maybe too many patterns.
Я слишком много раз выбывал. I've had too many of your dead certs.
У нас слишком много уроков. We have too many classes.
Вы смотрите слишком много гангстерских фильмов. You've been seeing too many gangster movies.
Слишком много народу на выдаче багажа. There are too many people in Baggage Claim.
Кажется, вы перечитали слишком много страшилок. Sounds like you've been reading too many ghost stories.
Друзей никогда не бывает слишком много You can't have too many friends
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!