Примеры употребления "следы от капель воды" в русском

<>
Туманоотделители можно использовать для удаления капель ртути, капель воды или твердых частиц из охлажденных газовых потоков. Mist eliminators can be used to remove mercury droplets, water droplets, or particulate matter from the cooled gas streams.
Жжение от капель стало причиной того, что и я перестал читать, так что я пишу это сквозь туман в глазах. My stinging eyedrops have stopped me reading, so I write this in a haze of belladonna.
Я видел такие же следы от сапог на дереве. I saw that same boot print up in the tree.
Два глубоких ожога в области заднего шейного треугольника похожих на следы от высоковольтного шокера. Two full-thickness burns to the posterior triangle of the neck corresponding with a high-amperage stun gun.
Они нашли волокна, вероятно, с шерстяного пальто, и следы от железной руды под ногтями. They found fibres, most likely from a woollen coat, and traces of iron ore under her fingernails.
Укусы насекомых, следы от бака. Insect bites, abrasion from the water tank.
Тормоза срабатывают, и на дороге остаются следы от заноса. Pumps the brakes, and he leaves this tire skid on the road.
Это следы от ластика. It's eraser marks.
И следы от веревки. And the ligature marks.
Вот только следы от верёвок нечёткие, что говрит о малой силе и коротком времени связывания. Yes, except the bindings were mild in terms of severity of force and duration of application.
А эти порезы, это следы от зубов. Those cuts, those are teeth marks.
Следы от гриля не совпадают. The grill marks don't match.
Там следы от шин и следы волочения тела. There's tire tracks and drag marks.
Я бы использовала иглу малого размера, чтобы было невозможно найти следы от укола. I'd use a small-bore needle to make it next to impossible to find an injection mark.
У неё следы от связывания на лодыжках и запястьях. She's got ligature marks on her wrists and her ankles.
Следы от веревки - и синяки. A ligature mark and bruising.
Здесь есть темные следы от разложения, более заметные на правой стороне. There are dusky changes of decomposition more prominent to the right-hand side.
У обеих видны следы от верёвки на запястьях и лодыжках. It looks like they both have ligature marks on their wrists and ankles.
Задняя часть её правой ноги, мелкие следы от брызгов над пяткой и голенью, которых нет на левой. Back of her right leg, tiny splash marks above the heel and calf, not present on the left.
Следы от удушения на шее подходили под шнурок ее значка, который так и не нашли. The ligature marks on her neck matched her badge lanyard, which was never found.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!